СПУТНИКАМИ - перевод на Испанском

satélites
спутник
сателлит
спутниковой
satélite
спутник
сателлит
спутниковой
satelital
спутниковый
спутников
связи

Примеры использования Спутниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление и контроль за КЛА будут осуществляться в центре управления спутниками( SOC).
El funcionamiento y la vigilancia del vehículo espacial estarán a cargo del Centro de Operaciones del Satélite(SOC).
Спустя три месяца и шесть дней пути… шатл двигался по направлению… к Туманности Рака… на одной линии с Ураном… и его пятью спутниками.
Después de tres meses y seis días de viaje el transbordador se dirigía directo hacia la nebulosa de Cáncer en línea con Urano y sus cinco lunas.
отношении тесного сближения и даже состыковки с некооперируемыми спутниками.
incluso acoplarse a un satélite sin la cooperación de éste suscitan preocupación.
АНБ полагает, что были предприняты некие меры для того, чтобы предотвратить ее обнаружение спутниками.
La NSA cree que algunos tipos de contramedida se usaron para pasar la viligancia del satélite.
национальном уровнях наиболее полезные данные обеспечиваются полярными спутниками НОАА.
nacional, los datos más útiles son los facilitados por los satélites de órbita polar de la NOAA.
Каддафи окружил себя советниками, которые были его спутниками с юности, дополнив их небольшим кругом технократов.
años en el poder, Gadafi se rodeó de consejeros que eran compañeros de su juventud, junto con una camarilla de tecnócratas.
были ее постоянными спутниками.
han sido sus compañeros constantes.
Недавно в секторе спутниковой связи была разработана концепция миллиметрового диапазона волн с целью использования на практике этой полосы частот спутниками связи.
La industria de las comunicaciones por satélite recientemente había formulado un concepto utilizando las frecuencias de onda milimétricas como una anchura de banda práctica para las comunicaciones por satélite.
Эффективность Хартии повысится, если к ней присоединится еще больше стран, космические агентства которых располагают спутниками дистанционного зондирования.
Su eficacia aumentará si, entre los firmantes de la Carta, se incrementa el número de países que cuentan con organismos espaciales capaces de realizar observaciones por satélite.
В то же время характеристики столкновения с наблюдаемыми спутниками на ГСО и НГСО существенно варьируются.
Sin embargo, las características de los impactos varían considerablemente según se trate de satélites en la órbita geoestacionaria o en órbitas geosincrónicas inclinadas.
Если объем мусора станет достаточно велик, то это может сделать непригодными для использования спутниками целые районы космического пространства.
Si la cantidad de desechos es suficientemente alta, puede inutilizar regiones enteras del espacio ultraterrestre para su utilización por satélites.
Комиссия признает, что эта система остается наиболее крупным источником погрешностей при определении координат WGS84 на основе эфемерид, передаваемых спутниками GPS.
La Comisión reconoce que la accesibilidad selectiva sigue siendo la mayor fuente de error para la determinación de las posiciones del WGS84 a partir de las efemérides difundidas por el satélite del GPS.
Благодарим тебя за время, проводимое с нашими возлюбленными спутниками: Голодом,
Esta vez te damos las gracias por nuestros amados acompañantes, el hambre, la gana
Гироастрокомпасы и другие приборы, предназначенные для определения местоположения или ориентации летательных аппаратов путем автоматического слежения за небесными телами или спутниками, и специально разработанные для них элементы.
Gyro-astro compasses and other devices which derive position or orientation by means of automatically tracking celestial bodies or satellites, and specially designed components therefor.
Это хреново Кара становится мягкой с такими слабыми спутниками как вы и ваши друзья.
No me extraña que Cara se haya vuelto blanda, con unos compañeros tan débiles como tú y tus amigos.
Такая информация включает в себя все виды данных, предоставляемых спутниками наблюдения Земли,
Dicha información abarca todo tipo de datos suministrados por satélites de observación de la Tierra,
из-за отсутствия информации данные, собираемые национальными спутниками, очень часто используются в неполной мере.
debido a la falta de información, a menudo no se aprovechaban suficientemente los datos obtenidos por los satélites nacionales.
Хотя большинство оптических датчиков использует для слежения за спутниками отраженный солнечный свет
Aunque la mayoría de los sensores ópticos de rastreo de satélites se basan en la luz solar reflejada
Поддержание определенного минимального расстояния между двумя спутниками, размещенными на одной и той же орбите( в целях избежания не только случайного столкновения,
Mantenimiento de una distancia mínima entre dos satélites de cualquier índole colocados en una misma órbita(a fin de evitar
В зону, покрываемую спутниками, входят более 99 стран,
La huella del satélite abarcaba más de 99 países,
Результатов: 363, Время: 0.3953

Спутниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский