Примеры использования Сравнительных преимуществах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эта делегация заявила, что ей хотелось бы получить более подробную аналитическую информацию о роли и сравнительных преимуществах Фонда в деле поддержки деятельности по профилактике ВИЧ/ СПИДа в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
результатах, сравнительных преимуществах и последствиях, а также об использовании данных ВОМП.
будет основываться на сравнительных преимуществах и что партнерские связи не будут устанавливаться на основании одноразовых просьб.
памятуя об их соответствующих сравнительных преимуществах и используя партнерские связи
исходя из изменений в сравнительных преимуществах.
возрастает необходимость в информации о сравнительных преимуществах различных учреждений ГЭФ.
отвергли идею о разделении труда или сравнительных преимуществах конкретных учреждений в области развития.
на сегодняшний день и своих соответствующих мандатах и сравнительных преимуществах.
перемещения производств с учетом изменений в сравнительных преимуществах, а также технологических нововведений
в своей собственной работе по сотрудничеству Юг- Юг должна акцентировать внимание на своих сравнительных преимуществах через свои глобальные, региональные
Одна делегация запросила информацию о сравнительных преимуществах ПРООН в некоторых программных областях, таких, как окружающая среда
Основной экспертный потенциал Отдела все в большей мере базируется на его сравнительных преимуществах, особенно в том, что касается Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН).
Проводимая дискуссия в значительной степени сосредоточена на сравнительных преимуществах и недостатках формального государственного или частного обслуживания,
при котором главный упор делается на имеющихся у страны естественных сравнительных преимуществах и местных кадрах и очень мало зависит
Представляя от имени шести участвующих организаций справочный документ по этой теме, Директор- исполнитель структуры<< ООН- женщины>> остановилась на сравнительных преимуществах Организации Объединенных Наций в условиях переходного процесса
разделение труда будет основано на рекомендациях Комитета организаций- соучредителей и сравнительных преимуществах каждого соучредителя.
Кроме того, в отношении деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития в Совете было высказано множество замечаний по поводу необходимости большей ясности в вопросе о сравнительных преимуществах этой системы.
основывающимся на сравнительных преимуществах каждого учреждения и Организации Объединенных Наций в целом.
В связи с вопросом о межучрежденческом сотрудничестве и сравнительных преимуществах различных учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций,
Хотя мы ожидаем, что деятельность Комиссии в будущем будет по-прежнему основываться на сравнительных преимуществах в рамках общей структуры межправительственных органов- одним из которых является ее способность рассматривать вопросы,