СТАКАНА - перевод на Испанском

vaso
стакан
бокал
сосуд
васо
чашку
кружку
вазу
рюмку
выпить
тумблер
copas
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу
taza
стаканчик
кубок
чашку
кружку
чашечку
чашу
кофе
баночку
чаю
кружечка
vasos
стакан
бокал
сосуд
васо
чашку
кружку
вазу
рюмку
выпить
тумблер
copa
кубок
бокал
чемпионат
стакан
чашка
напиток
бокальчик
коктейль
выпить
чашу

Примеры использования Стакана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Два стакана мандаринового сока, пожалуйста.
Dos vasos de zumo de mandarina, por favor.
Я бы не отказался от стакана молока, если у тебя есть.
No le diría que no a un vaso de leche, si es que tienes.
Для стакана воды?
¿Para un vaso de agua?
Как будто четверть стакана воды постоянно плещется между булками.
Como un cuarto de vaso de agua salpicandome el culo, todo el tiempo.
Отпечатки со стакана совпали с отпечатками этого человека.
Las huellas del vaso coinciden con… este tipo.
Стакана воды было бы достаточно, благодарю.
Un vaso de agua será suficiente, gracias.
Кладут четыре стакана кокоса, четыре стакана орехов
Llevan cuatro tazas de coco y cuatro de nueces
Два стакана в день и все.
Son dos tragos al día y eso es todo.
Майк, три стакана воды, пожалуйста.
Mike, necesito tres vasos de agua, por favor.
Четверть стакана будет достаточно.
Una cuarta parte de un vaso hubiera sido suficiente.
Два стакана молока.
Un par de vasos de leche tibia;
Он выпил воды из стакана, стоящего на туалетном столике.
Dio un sorbo al vaso de agua que había sobre la cómoda.
Дно стакана номер… два.
Base de cristal número… dos.
Лэйн ее ужал до стакана джина и брикета сыра Вэлвита.
Lane la redujo a un vaso de ginebra y una caja de queso procesado Velveeta.
Два стакана фруктового сока, пожалуйста.
Dos vasos de zumo de frutas, por favor.
Четыре стакана.
Cuatro bebidas.
Один плохой сон, два стакана воды.
Una pesadilla, dos vasos de agua.
Шарик того мальчика выпал из стакана!
La bola de ese niño se ha caído del bote.
Бутылки или стакана?
¿En botella o en vaso?
АК получил наводку касательно стакана для виски.
¿Qué pasa?- Les dieron un chivatazo sobre el vaso.
Результатов: 240, Время: 0.081

Стакана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский