СТЕНКИ - перевод на Испанском

pared
стена
настенный
стенка
muro
стена
стенке
возведения разделительной стены
заграждения
вала
paredes
стена
настенный
стенка
lados
сторона
рядом
бок
соседству
обочине
соседней
сайд
плечу

Примеры использования Стенки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хирурги прорезали стенки матки.
Los cirujanos cortaron la pared de su útero.
Оптического Стенки Трубы Стены трубка для волокна Стенки трубы.
Tubo de pared óptico Tubo de pared para fibra Tubo de pared..
Беспокойство моего куратора касалось ткани стенки пениса- вдруг она такая же, как и во всех других гидростатичных скелетах?
La pregunta de mi tutor fue entonces¿y si la pared de tejido del pene es simplemente como cualquier otro esqueleto hidroestático?
Стенки твоей аорты очень тонкие
La pared de su aorta es demasiado fina
Результаты проб из стенки кратера свидетельствуют о том, что использовался ТНТ.
El resultado de una muestra en el muro del cráter permite afirmar que se utilizó TNT.
Я стою у стенки на танцах, в спортзале, ожидая, когда меня выберут.
O sea, estoy de pie a los lados en los bailes, en el gimnasio esperando ser elegida.
и с толщиной стенки 25 мм или более,
superior y un espesor de la pared de 25 mm
Окей, зафиксировав стенки камина в нужном положении, установите полку на верхнюю часть.
Bien, ahora manteniendo los lados del fogón en posición coloca la repisa… sobre las solapas superiores.
Трубы с толщиной стенки 50 мм или менее
Formas tubulares con una pared de grosor igual
Они имеют складчатые, поляризованные стенки, что означает, что это какой-то вид растительности.
Tienen paredes polarizadas y con crestas, lo que significa que es alguna clase de vegetación.
У пациента утолщение стенки левого желудочка и неровные мышечные клетки,
El paciente muestra un engrosamiento de la pared izquierda y una mala alineación de las células musculares,
И нам это дает вот что: стенки тканей органа заняты гораздо бо́льшим, чем просто покрытием стенок сосудов.
Y lo que esto nos muestra es que las paredes de tejido cumplen una función mucho más complicada que simplemente cubrir el tejido vascular.
Мышечные стенки этого органа состоят из мышц- сжимателей,
La pared muscular de este órgano está hecho de un tejido,
Это означает, что если стенки волокон слишком рано изменятся, оно будет коротким,
Eso significa que la fibra remodela sus paredes demasiado pronto será pequeña,
При наличии 150- 200 миллилитров мочи внутри пузыря его стенки растягиваются до такой степени, что ощущается, что пузырь заполнен.
Con alrededor de 150 a 200 ml de orina dentro de ella, la pared muscular de la vejiga se estira lo suficiente para que puedas sentir que dentro hay orina.
За исключением факта, что стенки вашего сердца тонки, и когда вы перенапрягаетесь,
Excepto por el hecho de que las paredes de tu corazón están más densas…
более и с толщиной стенки 25 мм или более
superior y un espesor de la pared de 25 mm
Пoймите, минуя все эти стенки, я мoгу прoнзить прoстранствo.
La pared no es lo importante. El caso es que, rebasando las paredes, puedo atravesar el espacio.
некоторые очень сильные помощники держите брюшной стенки.
algunos asistentes muy fuertes para sostener la pared abdominal.
Не надо прыгать на стенки в течении целых десяти минут… все равно мы останемся здесь с теми же проблемами!
No vamos a subirnos por las paredes diez minutos,¡porque no solucionaremos nada!
Результатов: 209, Время: 0.0799

Стенки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский