СТИПЕНДИАТА - перевод на Испанском

becarios
стипендиат
стажер
сотрудник
интерн
научный сотрудник
стипендия
год стипендиат
becario
стипендиат
стажер
сотрудник
интерн
научный сотрудник
стипендия
год стипендиат

Примеры использования Стипендиата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только в 2005 году 53 стипендиата программы работали в своих постоянных представительствах при Организации Объединенных Наций в Женеве и Нью-Йорке,
Tan solo en 2005, 53 alumnos del Programa prestaron sus servicios en la Misión Permanente de su país ante las Naciones Unidas en Ginebra
Прикомандирование стипендиата ЮНИТАР( выпускника Техасского университета) к отделению в
Adscripción de un becario del UNITAR(estudiante graduado de la Universidad de Texas)
Некоторые организации в свои требования включают также обязательство стипендиата возместить полностью
Algunas organizaciones incluyen también entre sus requisitos el compromiso de los becarios de devolver, o bien la totalidad,
Из их числа 144 стипендиата закончили курс обучения по этой программе по целому ряду специальностей в период с 1993 по 1998 год,
Entre 1993 y 1998, 144 de estos estudiantes se licenciaron con este programa en una amplia gama de especialidades, y otros 18 proseguían sus estudios
УВКПЧ в Женеве также приняло в своей секции по вопросам коренных народов и меньшинств" старшего" стипендиата из числа представителей коренных народов для профессиональной подготовки на практике в течение четырех месяцев.
El ACNUDH en Ginebra también acogió a un becario indígena" de alto nivel" para una formación en el empleo de cuatro meses en su Dependencia de Pueblos Indígenas y Minorías.
направлять туда каждый год более чем одного стипендиата.
a que se intentase por todos los medios dar cabida a más de un becario por año.
В своем совместном заявлении четыре стипендиата из числа коренных народов, которые участвовали в 1999 году в Программе стипендий для коренных народов УВКПЧ, решительно поддержали осуществление этой Программы
En una declaración conjunta, los cuatro becarios indígenas que participaban en el Programa de Becas para Poblaciones Indígenas de 1999 del ACNUR expresaron su enérgico apoyo al Programa
проводившегося в Бразилии в соответствии с тем же соглашением о совместном несении расходов, два стипендиата из Уругвая и один из Кубы прошли двухгодичное обучение для получения степени магистра по вопросам политики в области науки и техники в Universidade
conforme al mismo arreglo de reparto de los gastos, dos becarios del Uruguay y uno de Cuba se incorporaron al programa de dos años de política científica y tecnológica de la Universidade Estadual de Campinas(UNICAMP)
погашения при том условии, что кандидатура стипендиата была предложена запрашивающим стипендию правительством
siempre y cuando el becario haya sido designado por el gobierno solicitante
университетом Бильбао( Испания), в соответствии с которым четыре испаноговорящих стипендиата, ранее отобранных Группой, смогут в течение двух месяцев принять участие в Программе стипендий для коренных народов УВКПЧ в Женеве.
en cuya virtud cuatro becarios indígenas de habla española anteriormente seleccionados por el Grupo también podrán asistir al Programa de becas para indígenas de la OACDH en Ginebra durante dos meses.
погашения при том условии, что кандидатура стипендиата была предложена запрашивающим стипендию правительством
siempre y cuando el becario haya sido designado por el gobierno solicitante
что кандидатура стипендиата была предложена запрашивающим стипендию правительством
siempre que el becario haya sido designado por el gobierno solicitante
Четыре стипендиата из четырех стран Ближнего Востока работали над документом, озаглавленным" The roles of civil society and Government in building trust and confidence among the Israel and Palestinian peoples:
Cuatro becarios de países del Oriente Medio prepararon un ensayo titulado" The roles of civil society and Government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples:
сведению соглашение между Управлением Верховного комиссара и Университетом Бильбао, в соответствии с которым четыре ранее отобранных Группой испаноязычных стипендиата смогут в 2000 году в течение двух месяцев проходить стажировку по программе стипендий для коренных народов в Женеве.
del Alto Comisionado y la Universidad de Bilbao, en virtud del cual los becarios indígenas de habla hispana previamente seleccionados por el Grupo podrían participar en el programa de becas para indígenas en Ginebra por un período de dos meses en el año 2000.
предложил предусмотреть в бюджете статью расходов для покрытия стоимости жизни одного стипендиата из числа коренных народов в течение шести месяцев.
labor del Fondo y propuso la inclusión de una línea presupuestaria que se destinaría a sufragar los gastos de sustento de un becario indígena durante seis meses.
есть по 80 тыс. евро на одного стипендиата( 9, 6 млн. франков КФП),
lo que equivale a 80.000 euros por becario(9,6 millones de francos CFP),
Четыре стипендиата из Аргентины, Чили,
Cuatro becarios procedentes de la Argentina, Chile,
Кроме того, в 2011 году была создана должность старшего стипендиата с целью предоставления одному из опытных экспертов в вопросах прав меньшинств возможности получения дальнейших практических знаний
Además, en 2011 se creó un puesto de becario superior con el objetivo de ofrecer a un experto en los derechos de las minorías la oportunidad de adquirir conocimientos prácticos y experiencia laboral contribuyendo
профессионального опыта в области уголовного правосудия и, за исключением стипендиата с Островов Кука,
profesional en la esfera de la justicia penal y, con la excepción del becario de las Islas Cook,
Помимо этого, в начале января 2013 года в Фонде для жертв пыток начали работать два стипендиата, которым поручено оказывать секретариату помощь в проведении предметного исследования
Además, a principios de enero de 2013 se incorporaron dos becarios al Fondo para las Víctimas de la Tortura a fin de que prestaran asistencia a la secretaría en la realización de investigaciones
Результатов: 78, Время: 0.033

Стипендиата на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский