СТРАТЕГИЯМИ - перевод на Испанском

estrategias
стратегия
стратегический
políticas
политический
политик
las políticas
estrategia
стратегия
стратегический

Примеры использования Стратегиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Важно, чтобы законодательные меры подкреплялись стратегиями и программами, направленными, в частности,
Era fundamental que las medidas legislativas estuviesen respaldadas por políticas y programas que, entre otras cosas,
Привлечению людей, которые самым непосредственным образом затрагиваются стратегиями управления водными ресурсами, к планированию проектов в области водной инфраструктуры;
La participación de las personas que están más directamente afectadas por las estrategias de aprovechamiento del agua en la planificación de los proyectos de infraestructura hídrica;
Комиссия проанализировала то, каким образом Фонд осуществляет контроль за стратегиями национальных комитетов в отношении резервов, и отметила следующие недочеты.
La Junta examinó la supervisión de las políticas de reserva de los Comités Nacionales por parte del Fondo y observó las deficiencias siguientes.
В связи с международной и национальными стратегиями необходимо полнее информировать государства,
Además de las estrategias nacionales e internacionales se debe informar y sensibilizar a las sociedades,
Методы, описываемые в этой лекции, вдохновлены стратегиями полевого исследования,
Las técnicas en esta clase están inspiradas en estrategias de campo de trabajo
Координация перехода к общему подходу к сокращениям выбросов, подкрепляемого стратегиями и целевыми показателями для каждого учреждения ООН.
Coordinar los pasos para avanzar hacia la adopción de un enfoque común sobre la reducción de las emisiones respaldado por estrategias y objetivos para cada institución de las Naciones Unidas.
Неясная роль базирующейся в штаб-квартире финансовой группы в руководстве финансовыми стратегиями и практикой по всему ЮНОПС.
El liderazgo poco claro que ejerce el grupo de prácticas financieras de la sede en materia de estrategias y prácticas financieras en toda la UNOPS.
С этой целью в предстоящие пять лет они будут реализовывать план действий, руководствуясь нижеизложенными стратегиями.
Con estos fines aplicarán en los próximos cinco años un plan de acción guiado por las estrategias que se exponen a continuación.
сопровождаемые долгосрочными стратегиями национального развития, мерами международной поддержки
complementadas por estrategias de desarrollo nacionales a largo plazo,
осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ на национальном уровне, будет определяться стратегиями, изложенными ниже.
la higiene apoyados por el UNICEF a nivel nacional se guiará por las estrategias que se indican a continuación.
В этом контексте кредиты МВФ стали более четко увязываться с национальными стратегиями уменьшения нищеты.
A ese respecto, los préstamos del FMI se habían vinculado en mayor medida a la estrategia de reducción de la pobreza de cada uno de los países.
связанные с торговой политикой и стратегиями, торговлей и изменением климата( 1).
proyectos de cooperación técnica sobre estrategias y políticas comerciales, comercio y cambio climático(1).
также их связи с тематическими приоритетами, стратегиями и политикой индустриализации.
sus relaciones con las prioridades temáticas así como con las estrategias y políticas de industrialización.
слабая интеграция борьбы с опустыниванием и стратегиями и приоритетами, устанавливаемыми различными странами.
débil integración de la lucha contra la desertificación en las estrategias y prioridades establecidas por los diferentes países.
Подход к присоединяющимся странам зачастую определяется геополитическими стратегиями и соображениями установления прецедента.
La forma de abordar a los países en proceso de adhesión suele estar motivada por estrategias geopolíticas y el deseo de establecer precedentes.
Неожиданное увеличение доходов благодаря быстрому росту цен на сырьевые товары ставит новые задачи перед национальными стратегиями в области развития
El enriquecimiento repentino debido a los rápidos aumentos de los precios de los productos básicos podría plantear nuevos retos para las estrategias de desarrollo nacionales
Было отмечено, что НПД по осуществлению КБОООН затрагивают ряд важнейших областей, охваченных стратегиями развития, включая сельское,
Se observó que los PAN para la Convención abarcaban una serie de sectores críticos destacados en las estrategias de desarrollo, como la agricultura,
процессов глобализации и обмена стратегиями и знаниями между государствами.
los procesos de globalización y la transferencia de políticas y el aprendizaje transnacionales.
дополняться субрегиональными и страновыми стратегиями.
estuviese complementada por estrategias subregionales y nacionales.
Представитель Сенегала подчеркнул необходимость создания более согласованных программ, увязанных с общими стратегиями развития, например ДССН и НЕПАД.
El representante del Senegal resaltó la necesidad de contar con programas más coherentes basados en estrategias de desarrollo generales, como los DELP y la NEPAD.
Результатов: 3362, Время: 0.4073

Стратегиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский