СТРЕССУ - перевод на Испанском

estrés
стресс
напряжение
стрессовых
нагрузки
tensión
напряженность
напряжение
стресс
противоречие
натяжение
напряженной
трения
presión
давление
нажим
напряжение
нагрузка
воздействие
давить
стресс
напор
принуждения

Примеры использования Стрессу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наиболее сильно подвержены стрессу.
son particularmente vulnerables a la presión.
экологическому стрессу и этническому конфликту.
las migraciones masivas, la tensión ambiental y los conflictos étnicos.
Делегации в целом положительно оценили резюме доклада, посвященного стрессу и безопасности персонала,
En lo que respecta al resumen del informe sobre el estrés y la seguridad del personal,
другая группа крыс, которые подвергались стрессу в течении 15 минут,
ratas que fueron sometidas a estrés durante 15 minutos,
это обстоятельство привело к сильному стрессу и вызвало серьезное физическое расстройство у заявителя.
lo que le ocasionó un fuerte estrés y le produjo graves problemas físicos.
к уменьшению растительного покрова, в результате чего у растений может повышаться устойчивость к стрессу.
que tal vez también aumentaba la tolerancia de las plantas al estrés.
к серьезному и чрезмерному стрессу для детей и негативно сказывается на их физическом
lo cual somete a los niños a un estrés grave y desproporcionado, con consecuencias negativas
должны будут помочь в создании жизнеспособных сельскохозяйственных систем, которые смогут адаптироваться к стрессу и изменениям и нейтрализовать потрясения.
será preciso que establezcan sistema agrícolas resistentes que puedan adaptarse al estrés y a los cambios y absorber perturbaciones.
могут становиться особенно подверженными нищете, психологическому стрессу и физической уязвимости.
pueden ser especialmente vulnerables a la pobreza, el estrés psicológico y problemas físicos.
повышение устойчивости к стрессу, нередко предполагают более сложный перенос генов.
el aumento de la tolerancia del estrés, a menudo suponían unas transferencias de genes más complejas.
потребления, они в большей степени подвержены экологическому и социальному стрессу, чем менее населенные районы.
riqueza y consumo, son las que experimentan las tensiones sociales y ambientales mayores que las zonas menos pobladas.
Проблемы тех, кто подвергается травматическому стрессу, характеризуются некоторым сходством в различных культурах,
Los problemas de las personas expuestas al estrés traumático son bastante homogéneos entre las diferentes culturas,
В целях оказания психологической поддержки подверженным стрессу сотрудникам полиции с 1999 года к работе в полиции привлекаются квалифицированные психологи, которые помогают сотрудникам
Con el fin de dar apoyo psicológico a los agentes expuestos a situaciones de estrés, la policía ha contratado desde 1999 a psicólogos diplomados para que se ocupen del personal,
ЖПИ выступила в качестве специального консультанта рабочей группы по посттравматическому стрессу Национального института усовершенствования клинической практики,
WAR fue una organización asesora especial del grupo de trabajo sobre el estrés postraumático del Instituto Nacional de Excelencia Clínica(NICE),
Создан национальный центр по насилию и травматическому стрессу, разработаны новые методы выявления случаев насилия в быту,
Se ha creado un centro nacional sobre la violencia y el estrés traumático, se han desarrollado nuevos métodos para detectar la violencia doméstica
Что крысята заботливых мам менее подвержены стрессу, потому что их мозг выработал больше специфических рецепторов,
Los cachorros alimentados por las mamás eran menos sensibles al estrés porque sus cerebros desarrollaron más receptores de cortisol,
посттравматическому стрессу и даже к смерти.
la depresión y el estrés postraumático.
Вы помещаете пациентов в аппарат и подвергаете их стрессу.
así que se les pone en el escáner y se les expone al estrés.
подверженные эмоциональному стрессу, лучше усваивают рекламные обращения.
las personas sometidas a tensión emocional retienen mejor los mensajes que se les envía.
подвергает их серьезному стрессу и ставит под угрозу их безопасность.
provocarles mayor angustia y poner en peligro su seguridad.
Результатов: 129, Время: 0.0353

Стрессу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский