СТРОИТЕЛЬНУЮ - перевод на Испанском

construcción
строительство
создание
сооружение
построение
возведение
формирование
конструкция
строительных
стройке
de las obras
constructora
строитель
застройщик
подрядчика
конструктор

Примеры использования Строительную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность.
Semejante oleada de urbanización sin precedentes constituye un apoyo sólido para la inversión en infraestructuras y las actividades de construcción comercial y residencial.
Кроме того, цены фирмы ПАИ на строительную технику были в целом выше,
Además, los precios de PAE para el equipo de construcción eran generalmente más elevados
В шаблонной модели даются также ссылки на соответствующую строительную документацию, например чертежи,
Esta plantilla también incorpora vínculos con los documentos de construcción conexos, como por ejemplo los dibujos,
Специализированная фирма, подготовившая смету, представляет собой крупную строительную компанию, знакомую с местным рынком;
La empresa especializada encargada de las estimaciones es una gran empresa constructora que conoce el mercado local
обрабатывающую и строительную отрасли, приходится 9, 9 процента от ВВП,
la manufactura y la construcción, representa en conjunto el 9,9% del PIB
включая горнодобывающую, строительную и обрабатывающую отрасли.
incluidas la minería, la construcción y las manufacturas.
а также строительную отрасль.
las semillas de maíz y la construcción.
которые предстоит рассмотреть государствам- членам, включая ассигнования на строительную документацию, варианты финансирования
entre ellas la consignación de fondos para los documentos relativos a la construcción, las opciones de financiación
пищевую и строительную отрасль, чтобы сократить опасное влияние человека на климат.
industria y construcción para reducir las peligrosa consecuencias humanas en el clima.
приходящаяся на строительную часть;
de la parte correspondiente a la construcción.
оживить строительную и инженерную индустрию, и снова направить Америку на крайне важный путь борьбы с изменением климата
estimular las industrias de la construcción y la ingeniería, y hacer que Estados Unidos regrese al tema igualmente serio de combatir el cambio climático
Главный министр отметил, что правительство на протяжении многих лет поддерживало строительную промышленность и что необходимо разработать планы привлечения частного сектора,
El Primer Ministro subrayó que el Gobierno llevaba años fomentado la industria de la construcción, pero debían ponerse en práctica planes para que interviniera el sector privado
На начальных этапах осуществления новой миссии бригаде необходимо обеспечить строительную поддержку, превышающую по своим масштабам поддержку,
Durante las fases iniciales de cada nueva misión, la brigada debería disponer de un apoyo estructural superior al que precisaría más adelante,
Ирокезы вовлечены в строительную отрасль уже более ста лет, многие мужчины племени мохок
Los iroqueses han estado involucrados en la industria de la construcción con acero desde hace más de cien años,
Со временем он сумел приобрести грузовики и тяжелую строительную технику, благодаря чему он стал единственным сомалийцем,
Pudo adquirir camiones y maquinaria pesada de construcción, con lo que se convirtió en el único somalí capaz de actuar
Да, МакГрегор возглавлял строительную компанию, которая работала на отца Платт,
Sí, McGregor dirigió una empresa de construcción que trabajó para el padre de Platt
Последний способ связывает с торговлей людьми, например, строительную отрасль, в которой эксплуатируемые внутренние или международные мигранты поставляются через неформальные
Por ejemplo, la industria de la construcción ha estado vinculada a la trata de esta manera, explotando a migrantes internos
регулирующих строительную политику и коммерческую деятельность.
a la reglamentación de políticas de construcción y de actividades comerciales.
в частности текстильную и строительную отрасли.
como los de los textiles y de la construcción.
оперативной основы в осуществлении демонстрационных проектов по устойчивому жилищному строительству с упором на устойчивую строительную практику и недорогостоящие стройматериалы
para realizar proyectos de demostración de viviendas sostenibles, poniendo énfasis en prácticas sostenibles de construcción de viviendas y materiales de construcción
Результатов: 118, Время: 0.0407

Строительную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский