СТЮАРДЕСС - перевод на Испанском

azafatas
стюардесса
бортпроводница
хостес
проводницу
бортпроводник

Примеры использования Стюардесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если только не встречу стюардессу, как однажды случилось.
A no ser que conozca a una azafata, como aquella vez.
Я мечтаю быть стюардессой, ты же знаешь.
La ilusión de mi vida es ser azafata, no te jode. Ya.
Она была стюардессой на моем рейсе. И что?
Fue mi azafata en el vuelo de ayer.¿Y qué?
Я попрошу стюардессу принести мне апельсинового сока.
Voy a tener una azafata traeme un zumo de naranja.
Стюардесса. Я полагаю, что мужчина, сидящий рядом со мной,- доктор.
Azafata, creo que el hombre que está a mi lado es médico.
Просто вызови стюардессу и закажи мохито.
Llama a la azafata. Pide un mojito.
Эта хитрая стерва- стюардесса думала, что перехитрит его?
¿Esa puta y escurridiza azafata pensó que iba a poder con él?
Это о порно- стюардессе, которая готова на все.
Es sobre una azafata cachonda que está dispuesta a todo.
Спроси стюардессу Эйр- Голль сколько" маленьких смертей" она вчера испытала?
Pedir a la azafata de Air Gaulle cuántos Petits morts que morted anoche?
Старшая стюардесса, Сэмми Тайлер,
La azafata más antigua,
Что стюардессу, пусть поможет тебе.
Que te ayude la azafata.
Например, стать стюардессой или преподавать английский в испаноязычных школах.
Como ser azafata, o enseñar inglés en escuelas de habla española.
Стюардесса увидела твит
Una azafata vio el tweet
Ты показал стюардессе улики?
¿Le enseñaste a la azafata las pruebas del caso?
Мы можем попросить стюардессу показать нам кабину летчиков.
Podemos pedirle a la azafata que nos enseñe la cabina del piloto.
Работа стюардессы- это очнь вредно для женских ног.
Ser azafata es duro para las piernas.
Помнишь стюардессу с длинными ногами?
¿Recuerdas la azafata, la de las piernas?
Разве здесь не набирают в стюардессы?
¿Pero esto no era para entregar sobres?¿De azafata?
Это лучше, чем изображать озорную стюардессу?
¿Mejor que jugar a la azafata traviesa?
Это тот же препарат, что стюардесса принимала для сердца.
Esa es la misma medicación que la azafata estaba tomando para su problema de corazón.
Результатов: 42, Время: 0.0565

Стюардесс на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский