СУБРЕГИОНАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

subregionales
субрегиональном
субрегиона
subregional
субрегиональном
субрегиона

Примеры использования Субрегиональным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также другим субрегиональным и региональным институтам за оказываемую ими поддержку.
la Unión Africana, así como a otras instituciones subregionales y regionales, por su apoyo.
обеспечивать им возможности уделять большее внимание конкретным субрегиональным приоритетам.
también que los habilitara para centrarse más en las prioridades particulares de la subregión.
Обеспечить заключение субрегиональными представительствами партнерских соглашений со своими соответствующими региональными экономическими сообществами об осуществлении многолетних программ с целью обеспечения соответствия их программ работы субрегиональным приоритетам;
Asegurar que las oficinas subregionales firmen acuerdos de colaboración con la comunidad económica regional pertinente en relación con los programas multianuales con miras a asegurar que sus programas de trabajo estén en consonancia con las prioridades de la subregión;
предпринимаемых Генеральным секретарем и всем международным сообществом, в рамках помощи субрегиональным учреждениям.
del conjunto de la comunidad internacional en el marco de la asistencia a las instituciones de esta subregión.
Делегация приветствует оказание поддержки субрегиональным организациям в поиске решений в конфликтных ситуациях в соответствующих субрегионах
La delegación acoge con satisfacción el apoyo de las organizaciones subregionales en la búsqueda de soluciones en las situaciones de conflicto en las subregiones correspondientes
а также субрегиональным организациям в осуществлении стратегии
así como a las organizaciones subregionales, en la aplicación de la estrategia
Данный компонент подпрограммы будет осуществляться Субрегиональным центром развития Восточной Африки, которая охватывает следующие 13 стран:
La ejecución de este componente de el subprograma está a cargo de el Centro de desarrollo subregional de el África oriental, que abarca los 13 países siguientes:
региональным и субрегиональным организациям принимать более непосредственное участие в усилиях по укреплению потенциала
regionales y subregionales pertinentes a que participen de manera más directa en las actividades de fomento de la capacidad
Эту премию предложила учредить организация" Новые права человека" в партнерстве с Субрегиональным центром ООН по правам человека
Este premio se creó por iniciativa de" Nuevos Derechos del Hombre", en asociación con el Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Международной конференции по району Великих озер и другим субрегиональным и региональным учреждениям за их тесное
la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y otras instituciones subregionales y regionales por su cooperación estrecha
сообщение о назначении учреждения, желающего стать региональным или субрегиональным центром Стокгольмской конвенции,
la candidatura de una institución que deseaba convertirse en centro regional o subregional de el Convenio de Estocolmo,
желательно предоставлять поддержку региональным и субрегиональным соглашениям и инициативам по вопросам международного мира и безопасности.
conveniente proporcionar apoyo a los arreglos y las iniciativas subregionales y regionales sobre cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales.
Черногория также проводила аналогичные инспекции в соседних странах в тесном сотрудничестве с нашими партнерами в регионе и в соответствии с Субрегиональным соглашением о контроле над вооружениями, которое оказалось крайне полезным механизмом в деле содействия контролю над вооружениями на Западных Балканах.
Montenegro ha realizado también inspecciones similares en países vecinos, en estrecha cooperación con nuestros asociados en la región y de conformidad con el Acuerdo sobre control subregional de armas, que ha resultado ser un mecanismo sumamente valioso para la promoción del control de armamentos en los Balcanes occidentales.
Этот компонент подпрограммы будет осуществляться Субрегиональным центром развития Западной Африки,
Este componente de el subprograma será ejecutado por el Centro de desarrollo subregional de el África occidental,
Этот компонент подпрограммы будет осуществляться Субрегиональным центром развития Восточной Африки,
La ejecución de este componente de el subprograma estará a cargo de el Centro de desarrollo subregional de el África oriental,
продолжит сотрудничество с Субрегиональным центром Организации Объединенных Наций по правам человека и демократии в Центральной Азии.
continuaría su colaboración con el Centro Subregional de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central.
также с послом Альбером Акенденге, специальным представителем президента Омара Бонго Ондимбы и субрегиональным мирным посредником по Центральноафриканской Республике.
así como con el Embajador Albert Akendengué, Representante Especial del Presidente Omar Bongo Ondimba, el mediador subregional de paz para la República Centroafricana.
заключили в октябре 1997 года межучрежденческое соглашение об административной поддержке в том, что касается услуг, предоставляемых ЮНЕП субрегиональным отделением ЭКЛАК в Мексике.
concertaron en octubre de 1997 un acuerdo interinstitucional sobre apoyo administrativo respecto de los servicios prestados por el PNUMA a la Oficina Subregional de la CEPAL en México.
Вместе с тем, я признателен субрегиональным лидерам, принимающим меры к решению этой проблемы,
Agradezco, no obstante, los esfuerzos de los líderes de la subregión por corregir esta situación y quiero alentar a
о важности согласованных и комплексных действий по субрегиональным политическим вопросам
integrada respecto de las cuestiones políticas y de seguridad en el plano subregional que el Secretario General
Результатов: 1311, Время: 0.0461

Субрегиональным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский