СУБРЕГИОНЫ - перевод на Испанском

subregiones
субрегион
субрегиональном
subregión
субрегион
субрегиональном

Примеры использования Субрегионы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перечислите затрагиваемые страны и/ или субрегионы/ регионы, в которых получили поддержку определенное количество инициатив по наращиванию потенциала, связанного с решением
Enumere los países afectados o las subregiones o regiones en las que se han respaldado las iniciativas de fomento de la capacidad relacionadas con la DDTS cuantificadas anteriormente(añada tantas filas
Субрегионы выбирали из восьми секторов: пищевая промышленность;
Las subregiones han elegido de entre ocho sectores,
Приветствует далее направление Управлением Верховного комиссара региональных представителей в субрегионы и в региональные комиссии для установления более тесных рабочих связей с государствами, международными и региональными организациями,
Acoge además con satisfacción el hecho de que la Oficina del Alto Comisionado haya enviado representantes regionales a subregiones y a comisiones regionales para poder mantener una colaboración más estrecha con los Estados,
в которой были бы представлены субрегионы Латинской Америки и Карибского бассейна.
asegurando la representatividad de las subregiones de Latinoamérica y el Caribe.
этапе было бы целесообразнее строить такую торговлю на базе одного субрегиона этого континента, чем распространять ее на разные субрегионы.
quizá sea más viable incrementar ese comercio dentro de una subregión del continente que expandirlo entre subregiones en esta etapa.
Компании представляют следующие регионы и субрегионы по классификации Организации Объединенных Наций:
Las sociedades representan las siguientes regiones y subregiones con arreglo a la clasificación de las Naciones Unidas:
Регионы и субрегионы, желающие выработать региональные меры укрепления доверия в области обычных вооружений, могут взять за основу существующие меры с глобальным охватом,
Las regiones y subregiones que deseen desarrollar medidas de fomento de la confianza a nivel regional en la esfera de las armas convencionales pueden basarse en las medidas ya existentes de alcance mundial,
будет компенсировано увеличением объема ресурсов, связанных с поездками персонала в субрегионы, участием большего числа сотрудников в заседаниях Специальной группы экспертов, а также покрытием других оперативных расходов.
grupos especiales de expertos, y es contrarrestada por recursos adicionales para los viajes de funcionarios en la subregión y un aumento de la participación en reuniones de grupos especiales de expertos y otros gastos de funcionamiento.
охватывающем субрегионы как Западной,
una zona que abarca subregiones tanto de África occidental
В докладе также говорится о том, что регионы и субрегионы, желающие выработать региональные меры укрепления доверия в области обычных вооружений, могут взять за основу существующие меры с глобальным охватом,
En el informe se señaló también que las regiones y subregiones que deseasen desarrollar medidas de fomento de la confianza a nivel regional en la esfera de las armas convencionales podían basarse en las medidas ya existentes de alcance mundial,
С незначительными изменениями в 2012- 2013 годах эти же регионы или субрегионы по-прежнему сообщали о наличии в среднем менее 10 видов услуг в пенитенциарных учреждениях каждой страны при дальнейшем уменьшении этого среднего значения,
Con ligeras variaciones en 2012/13, las regiones o subregiones que siguieron informando de un promedio de menos de diez servicios por país en las instituciones penitenciarias fueron las mismas, y se observó una reducción mayor
Западная Африка- субрегионы, которые в качестве метода самооценки использовали почти исключительно СОНП,- также являются субрегионами с наибольшей распространенностью инициатив по наращиванию потенциала,
el África Occidental, las subregiones que utilizaron las autoevaluaciones de la capacidad nacional como método casi exclusivo, son también las subregiones con la mayor prevalencia de iniciativas
Призывает регионы и субрегионы, где это уместно, выявлять общие приоритеты,
Alienta a las regiones y subregiones, cuando proceda, a determinar las prioridades comunes,
регионы и субрегионы и Специальную группу по сотрудничеству ЮгЮг оказывать поддержку существующим и новым инициативам в области сотрудничества ЮгЮг,
a las regiones y subregiones y a la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur que apoyen las iniciativas de cooperación Sur-Sur nuevas o existentes que contribuyan
легкие вооружения Экономического сообщества западноафриканских государств должна быть укреплена и распространена на другие субрегионы нашего континента.
Occidental sobre la importación, la exportación y la fabricación de armas pequeñas y ligeras debería fortalecerse y extenderse a otras subregiones del continente.
также призвал его осуществлять новые виды целенаправленных поездок в государства или субрегионы для оценки лишь одного или двух приоритетных вопросов.
también se pide que se realicen nuevos tipos de visitas con objetivos concretos a los Estados o subregiones para evaluar una o dos cuestiones prioritarias.
оправляющихся от конфликта, и подверженные риску субрегионы, в целях укрепления миростроительства,
incluidas las que acaban de salir de un conflicto y las subregiones en peligro, a fin de promover la consolidación de la paz,
северный регион в зоне Красного моря- субрегионы Карора, Махмимет,
región septentrional del mar Rojo, subregiones de Karora, Mahmimet,
В преддверии отправки в Центральноафриканский и Западно- Африканский субрегионы двух разных его миссий Совет Безопасности рассмотрел вопрос о роли подобных своих миссий
La víspera de dos misiones separadas del Consejo de Seguridad, a las subregiones del África central y del África occidental,
также регионы, субрегионы и соответствующие страны в целях укрепления мира после конфликтов,
así como las regiones, las subregiones y los países interesados, a fin de consolidar la paz después de los conflictos,
Результатов: 256, Время: 0.0279

Субрегионы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский