СУИЦИДЕ - перевод на Испанском

suicidio
самоубийство
суицид
самоубийц
suicidas
самоубийца
самоубийство
суицид
смертника
самоубийственная
суицидальная
предсмертную
террориста смертника
террористом самоубийцей
прыгун

Примеры использования Суициде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
журналисты легко бросались необоснованными обвинениями в убийстве или импульсивном суициде.
los medios se abalanzan con total descuido sobre acusaciones infundadas de asesinatos y suicidios.
Это остается суицидом, если он ширнулся, а потом повесился.
Aún es un suicidio si se drogó antes de colgarse.
Суицид можно предотвратить,
El suicidio puede ser prevenido,
С каких пор, суицид стал твоим хобби?
¿Desde cuándo ser suicida se volvió tu pasatiempo?
Я не помогала Нине с суицидом, если вы к этому клоните.
No he ayudado a Nina con el suicidio si es lo que está preguntando.
Но есть шанс того, что эта миссия- суицид.
Pero esto es una misión suicida.
Первое, это не суицид, сейчас это убийство?
¿Primero que no es un suicidio y ahora que es un asesinato?
Я думаю твоя фейри суицида невиновна.
Pienso que tu Fae suicida es inocente.
Может это быть суицидом?
¿Podría ser un suicidio?
Это суицид.
Es suicida.
неэффективных компаний будет равнозначна политическому суициду.
ineficientes representaría, por ende, un suicidio político.
Наша жертва суицида.
Nuestra víctima suicida.
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
¿Donde andan Trash y Suicidio?
Ќе называйте это суицидом!
No lo llamas suicidio.
Хрюно- Зай На каком основании вы объявили это суицидом?
¿Con cuál evidencia ha determinado que es un suicidio?
смерть Буна объявили суицидом.
la muerte de Boome fue catalogada como un suicidio.
Они выключают все телефоны на 24 часа после суицида.
Apagan todos los teléfonos por 24 horas después de un suicidio.
Кто удержал миссис Роуз от попытки суицида?
¿Quién detuvo el intento de suicidio de la Sra. Rose?
Аукцион. для Линии помощи в профилактике суицидов?
¿La subasta para la línea de ayuda y prevención al suicidio?
Его смерть была признана суицидом.
Su muerte fue caratulada como suicidio.
Результатов: 41, Время: 0.206

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский