СЫНЫ - перевод на Испанском

hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
sons
являются
были
составляют
носят
относятся
становятся
заключаются
имеют
очень
так
SAMCRO
hijo
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш

Примеры использования Сыны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вместе с сынами Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.
para que no haya más memoria de los hijos de Amón entre las naciones.
восстановим лесонасаждения нашей страны, и тогда ее сыны и дочери вернутся на нее жить.
entonces veremos regresar a las hijas y los hijos del país.
И роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!
Todos los hijos de Israel se quejaron contra Moisés y Aarón; toda la congregación les dijo:--¡Ojalá hubiésemos muerto en la tierra de Egipto!¡Ojalá hubiésemos muerto en este desierto!
Вот сыны Ефремовы по поколениям их:
Y éstos fueron los hijos de Efraín según sus clanes:
Если Сыны Анархии перевозят оружие через известную террористическую организацию, ну, тогда ваш маленький байкерский клуб проходит в,
Si los Sons of Anarchy están pasando armas a través de una conocida organización terrorista, bien, entonces eso pone
И сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан,
Moisés les dijo:--Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén,
Впрочем сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым
Fineas, hijo del sacerdote Eleazar, fue enviado por
имел повторяющиеся роли в Звездные врата: Атлантида, Сыны анархии, Список клиентов,
tuvo papeles recurrentes en Stargate Atlantis, Sons of Anarchy,
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес- Варне;
Los hijos de Judá acudieron a Josué en Gilgal. Y Caleb hijo de Jefone el quenezeo le dijo:--Tú sabes lo que Jehovah dijo a Moisés, hombre de Dios, en Cades-barnea tocante a mí y a ti.
Сыны Израилевы опять стали делать злое пред очами Господа,
Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah. Y Jehovah fortaleció a Eglón,
Третья точка зрения потрясающий прямая Моисей и сыны Израилевы"- начал он стих,
El tercer punto de vista impresionante directa, pues, Moisés y los hijos de Israel"- comenzó el verso,
И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать:
Pero el rey respondió:--¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia?
Елисей же возвратился в Галгал. И был голод в земле той, и сыны пророков сидели пред ним. И сказал он слуге своему: поставь большой котел и свари похлебку для сынов пророческих.
Eliseo regresó a Gilgal, cuando había hambre en el país. Los hijos de los profetas estaban sentados delante de él. Entonces dijo a su criado:--Pon la olla grande y prepara un guiso para los hijos de los profetas.
ибо священники, сыны Аароновы, заняты были приношением всесожжения
porque los sacerdotes hijos de Aarón estuvieron ocupados hasta la noche en ofrecer los holocaustos
Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих,
Los hijos de Arvad estaban con tu ejército sobre tus muros en derredor,
Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа сжителями сей земли,
Oíd la palabra de Jehovah, oh hijos de Israel:"Jehovah tiene pleito con los habitantes de la tierra,
Сыны Аарона поднесли ему кровь,
Y los hijos de Aarón le llevaron la sangre.
Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу,
Nadab y Abihú, hijos de Aarón, tomaron cada uno su incensario,
так и сделали с ними сыны Израилевы.
Así hicieron con ellos los hijos de Israel.
Тогда возопили сыны Израилевы к Господу,
Pero los hijos de Israel clamaron a Jehovah, y Jehovah les levantó un libertador:
Результатов: 916, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский