СЫРЬЮ - перевод на Испанском

materias primas
productos básicos
сырьевых товаров
товар
сырья
materia prima
сырья
в исходного сырья
исходных материалов
сырьевым материалом

Примеры использования Сырью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подкомитет по структурам и сырью Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила провел совещание в Берлине, Германия, 28 февраля- 1 марта 2012 года,
El Subcomité sobre estructuras y productos básicos del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro se reunió del 28 de febrero al 1 de marzo de 2012 en Berlín(Alemania)
биоразнообразию и сырью, а также с распределением доходов от использования природных ресурсов.
la biodiversidad y las materias primas, así como la distribución de los beneficios derivados de la explotación de los recursos naturales.
высококачественному сырью и гораздо меньшим расходам на транспортировку сократить стоимость производства на 50 процентов,
con tecnología de punta, materia prima de elevada calidad y erogaciones por concepto de fletes mucho menores,
Согласованные международные действия по изменению ситуации в сырьевом секторе должны включать более широкое участие стран в международных соглашениях по сырью, прямые инвестиции для диверсификации производимых этими странами сырьевых товаров
Entre las medidas internacionales concertadas para acabar con esa situación en el sector de los productos básicos deben figurar una mayor participación en los acuerdos internacionales sobre los productos básicos, inversiones directas para diversificar los productos básicos de los países
Плане действий по африканскому сырью, которые были приняты министрами торговли государств- членов Африканского союза в ноябре 2005 года.
Plan de Acción de Arusha sobre Productos Básicos Africanos, aprobada por los ministros de comercio de los Estados miembros de la Unión Africana en noviembre de 2005.
особым акцентом на услуги, инвестиции, государственные закупки, защиту ПИС и доступ к сырью и энергоносителям, ЕС стремится защищать производство в еврозоне, используя для этого торговые инструменты защиты обрабатывающих отраслей от субсидирования, связанного с ограничением экспорта.
la observancia de los derechos de propiedad intelectual y el acceso a las materias primas y la energía, la Unión Europea se propone proteger su producción mediante la aplicación de instrumentos de defensa del comercio contra las subvenciones proporcionadas mediante la restricción de las exportaciones a las industrias consumidoras de materias primas..
Сопредседатель Подкомитета по структурам и сырью Мишель Маркотт
la Copresidenta del Subcomité de estructuras y productos básicos, Sra. Michelle Marcotte,
Эти категории товаров с точки зрения используемых факторов производства относятся к трем разным группам: первичному сырью( руды
Estas categorías pertenecen a tres grupos diferentes en cuanto a la intensidad de los factores: productos básicos primarios(minerales metalíferos
структурам и сырью.
estructuras y productos básicos.
Риски, связанные со снабжением сырьем.
Riesgos en el suministro de materias primas.
водой, сырьем и энергией.
agua, materias primas y energía.
были нагружены продукцией и сырьем многоцелевого назначения.
llevaban mercaderías y materias primas para múltiples usos.
Они также являются и самым дешевым сырьем для того, что мы называем синтезом.
También son la materia prima más barata disponible para hacer lo que llamamos síntesis.
Китая Сырье Нетканые материалы.
China Materia prima Tela no tejida.
У нас нет сырья, чтобы сделать еще.
No tenemos materiales para hacer más.
Пинто и Лайонс помогли Моралесу украсть сырье для его бомбы.
Pinto y Lyons ayudaron a Morales a robar materiales para la bomba.
Расщепляющийся материал является сырьем для оружия.
El material fisible es materia prima para la fabricación de armas.
лекарства и сырье для промышленности.
medicinas y materiales para la industria.
Одним из ключевых достижений Европейского Союза является мобильность товаров и сырья.
Uno de los logros decisivos de la Unión Europea es la movilidad de bienes e insumos.
Нынче нервные соединения становятся сырьем.
Hoy, el sistema nervioso se ha vuelto una materia prima.
Результатов: 63, Время: 0.0555

Сырью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский