СЮЖЕТЕ - перевод на Испанском

trama
сюжет
ткань
заговор
структуру
задумал
основу
замышляет
сюжетная линия
штриховки
historia
история
рассказ
сюжет
прошлое
сказка
версия
reportaje
репортаж
сюжет
статью
историю
передача
очерк
материал
сообщение
argumento
аргумент
довод
утверждение
аргументация
обоснование
сюжет
тезис

Примеры использования Сюжете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я могла бы пересказать тебе сюжет каждого сериала, посмотренного за 33 дня.
Podía contarte la trama de todas las telenovelas en esos 33 días.
Каким сюжетом она занималась?
¿Sobre qué historia estaba trabajando?
Да, это похоже на сюжет моей повести, не так ли?
Sí, parece la trama de una de mis novelas¿verdad?
Сюжет про Клуб Хамелеон.
El reportaje del Club Camaleón.
Это сюжет" Милашки в розовом".
Esa es la trama de"La Chica de Rosa".
Моим первым сюжетом был пожар в Ист- Энде.
Mi primera historia fue un incendio en el East End.
а я делаю сюжет для ACN.
estoy haciendo un reportaje para la ACN.
Сюжеты и… ты.
La historia y… tú.
Как тебе поворот сюжета?
¿Qué te pareció el cambio de trama?
Тут журналисты хотят сделать обо мне сюжет.
Hay unos periodistas que quieren hacer reportaje sobre mi.
По мере развития сюжета она не становится другой, она раскрывается.
A medida que avanza la historia, ella no se vuelve otra, sino más.
Да, это было похоже на сюжет фильмов из 80- х.
Sí, era como la trama de una película de los'80.
Брюс, мы оставим твой сюжет в резерве.
Ya basta. Bruce, tu reportaje queda de reserva.
Невозможно просто лишить людей сюжета, не дав им взамен новый.
No se le puede quitar la historia a una persona sin darle una nueva.
У него может и немного слов, но сюжет вращается вокруг Бакстера.
Quizá no tenga mucho diálogo, pero la trama gira en torno a Baxter.
Ќеверо€ тно." Ето мой сюжет.
Increíble." El reportaje es mío.
Именно. Вот чего не хватает этому сюжету.
Eso es lo que le falta a esta historia.
вымышленные персонажи, сюжет, любовь.
hay personajes imaginarios, trama, amor.
Я хочу сделать сюжет про флюгеры.
Quiero hacer un reportaje sobre veletas.
Что приводит нас к следующему сюжету.
Lo cual nos lleva a nuestra siguiente historia.
Результатов: 43, Время: 0.1639

Сюжете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский