Примеры использования С наиболее на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
охватывала бы слои населения с наиболее низкими доходами;
продукции приводит к тому, что он импортирует большинство элементов с наиболее высокой добавленной стоимостью для производства этой продукции.
арендному жилью для изучения методов обеспечения доступа групп с наиболее низкими доходами к арендному жилью на разумных условиях.
для государств с наиболее низким уровнем дохода.
Даже в странах с наиболее процветающей экономикой сохраняются нищета
Данные другого исследования показывают, что странами с наиболее высокой долей недостающих женщин являются Бангладеш
В связи с этим наиболее эффективный подход заключается в том, чтобы в максимальной степени использовать сравнительные преимущества путем поиска оптимального соотношения мер реагирования Организации Объединенных Наций,
Вместе с тем наиболее важным изменением в этой области стало решение Верховного суда 2012 года,
Вы выразили солидарность с наиболее уязвимыми из нас, особенно с малыми островными развивающимися государствами
С наиболее острыми заявлениями выступили те партии, которые бойкотировали проводившиеся в 1997 году
В странах с наиболее развитой экономикой нельзя просто установить тот
С наиболее серьезными проблемами сотрудники Агентства столкнулись на КПП в районах Наблуса
предлагаемые нормативные положения превратили Эквадор в одну из стран с наиболее жесткими ограничениями свободы печати в регионе.
предназначенная для сокращения долгового бремени для групп с наиболее низкими доходами,
следует значительно активизировать усилия по борьбе с болезнью в 17 странах с наиболее тяжелым бременем малярии, на которые приходится примерно 80 процентов случаев заболевания.
в том числе в электронном формате, с наиболее уязвимыми группами населения по теме, подлежащей обсуждению на Социальном форуме;
использования противомоскитных сеток для борьбы с тремя наиболее смертельно опасными заболеваниями для детей младшего возраста- пневмонией, малярией и диареей.
Призывает вновь либерийские стороны в полной мере сотрудничать в деле обеспечения безопасной доставки гуманитарной помощи во все части страны с использованием наиболее прямых маршрутов, как это предусмотрено в Мирном соглашении;
операциями с оружием и товарами и технологиями двойного назначения разрабатывалась с учетом наиболее современных европейских и международных стандартов.
вместе с тем наиболее очевидной тенденцией попрежнему является отсутствие равноправного участия.