ТАБАКОКУРЕНИЯ - перевод на Испанском

tabaco
табак
курение
табакокурение
табачной
сигареты
сигары
tabaquismo
курение
табакокурения
табаком
табачной
fumar
курить
курение
закурить
выкурить
сигареты
курнуть
дунуть
перекур

Примеры использования Табакокурения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель Конвенции- обеспечить основу для осуществления комплексных мер борьбы против табака, с тем чтобы снизить уровень распространенности табакокурения.
El objetivo de este instrumento es establecer un marco para la adopción de medidas integradas de control del tabaco que reduzcan la prevalencia de su consumo.
предупреждению вредных социальных явлений, включая профилактику алкоголизма, табакокурения и злоупотребления другими незаконными наркотиками.
incluida la prevención del alcoholismo, el consumo de tabaco y el uso indebido de drogas ilegales.
алкоголизма и табакокурения среди подростков.
el alcoholismo y el consumo de tabaco entre los adolescentes.
Просьба представить информацию о мерах, осуществляемых с целью уменьшения масштабов алкоголизма и табакокурения среди женщин.
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas tomadas para reducir el alcoholismo y el consumo de tabaco entre las mujeres.
Таким образом, в период 1999- 2004 годов распространенность табакокурения уменьшилась на 11 процентов.
Así, la prevalencia del consumo de tabaco se redujo en un 11% entre 1999 y 2004.
Содействием просвещению и информированности широких слоев населения о неблагоприятных последствиях табакокурения для здоровья;
El fomento de la educación y el conocimiento por parte del público en general de las consecuencias negativas para la salud del consumo de tabaco;
Введен запрет на продажу табачных изделий лицам, не достигшим 18 лет( статья 8 Закона Республики Казахстан" О профилактике и ограничении табакокурения").
Se ha prohibido la venta de productos de tabaco a menores de 18 años(artículo 8 de la Ley de prevención y restricción del consumo de tabaco).
Закон Республики Казахстан от 10 июля 2002 года N 340- II О профилактике и ограничении табакокурения.
Ley No. 340-II de la República de Kazajstán, de 10 de julio de 2002, sobre la prevención y reducción del uso del tabaco.
Мне бы хотелось знать, каковы уровни табакокурения среди детей других государств- членов.
Me pregunto cuáles son las tasas de consumo de tabaco entre los niños de otros Estados Miembros.
Данная инициатива была учреждена ВОЗ в 1998 году для привлечения международного внимания к глобальной эпидемии табакокурения и в целях обеспечения ресурсов для борьбы с ней.
Esta iniciativa fue creada por la OMS en 1998 con el objetivo de centrar la atención, los recursos y las medidas internacionales en la epidemia mundial de tabaquismo.
Комитет озабочен чрезмерным уровнем потребления алкоголя и табакокурения, а также увеличением числа вновь обнаруживаемых случаев наркомании
El Comité expresa preocupación por el excesivo consumo de alcohol y tabaco y el aumento del número de casos recientemente revelados de drogadicción
одной из основных целей которой является сокращение масштабов табакокурения в качестве важнейшей меры в сфере общественного здравоохранения, необходимой для улучшения здоровья населения Республики Сербия.
uno de sus objetivos principales es reducir el tabaquismo como medida más importante de salud pública necesaria para mejorar el estado de salud de la población del país.
Профилактики алкоголизма и табакокурения, а также для предотвращения потребления незаконных наркотических
Prevenir el uso indebido de alcohol y tabaco y el consumo de estupefacientes ilícitos
С точки зрения питания, табакокурения и употребления алкоголя этническим общинам свойственны более здоровые привычки,
Si bien las minorías étnicas exhiben hábitos más saludables en materia de nutrición, tabaquismo y consumo de alcohol,
наркомании и табакокурения среди подростков и последующее сокращение уровня самоубийств среди молодежи.
drogas y tabaco por los adolescentes, así como del consiguiente descenso de la tasa de suicidio juvenil.
решить проблему загубленного человеческого потенциала в результате табакокурения в Австралии.
el derroche del potencial humano causados por el tabaquismo en Australia.
за создание в стране зон, свободных от табакокурения.
ha premiado por sus iniciativas a favor de comunidades libres de tabaco.
реализуются республиканские программы, и одним из них является проект по профилактике табакокурения в стране через мобилизацию сельских комитетов здоровья.
se ha establecido en todo el país un programa de prevención del tabaquismo mediante la movilización de los comités de salud rurales.
также меры по пропаганде отказа от табакокурения и употребления алкоголя, принятые годом ранее Декретом№ 50- 2000.
la promoción para el no consumo de tabaco y alcohol, aprobado un año antes a través del Decreto 50-2000.
является естественной площадкой для принятия международных действий в защиту работников от табакокурения на рабочих местах.
del mundo del trabajo, es el foro natural de la lucha internacional contra el tabaco en el lugar de trabajo.
Результатов: 152, Время: 0.1276

Табакокурения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский