TABACO - перевод на Русском

табак
tabaco
tabak
курение
fumar
tabaquismo
tabaco
cigarrillo
fumadores
smoking
humo
incienso
табакокурение
tabaco
tabaquismo
fumar
табачной
del tabaco
tabacalera
tobacco
tabaquismo
tabaquera
de cigarrillos
сигареты
cigarrillos
cigarros
tabaco
pitillos
cigarillos
fumar
colilla
табакокурением
tabaco
tabaquismo
fumar
сигары
cigarros
puros
tabacos
cigarrillos
habanos
табака
tabaco
tabak
табаком
tabaco
tabak
курением
fumar
tabaquismo
tabaco
cigarrillo
fumadores
smoking
humo
incienso
курения
fumar
tabaquismo
tabaco
cigarrillo
fumadores
smoking
humo
incienso
табаку
tabaco
tabak
табакокурения
tabaco
tabaquismo
fumar
курении
fumar
tabaquismo
tabaco
cigarrillo
fumadores
smoking
humo
incienso
табакокурении
tabaco
tabaquismo
fumar

Примеры использования Tabaco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por qué está trabajando en tabaco?- No puedo hablar de ello?
Зачем вы пошли работать в табачную компанию?
Me ha pedido un pellizco… de tabaco.
Вы попросили понюшку… табаку.
Miller, Miller Lite, tabaco, tabaco, aceite de motor.
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Consumo de qat y tabaco;
Употребление ката и табакокурение;
Simplemente, olía a humo de tabaco.
Это всего лишь запах дыма сигарет.
Lava Magma V2 Rda atomizador para tabaco fumar vapor.
Lava Magma V2 Rda Atomizer для тушения табачного.
Pero mira la industria del tabaco.
Но посмотрите на табачную отрасль.
Escucha… Tenemos tabaco, mucho tabaco si.
Послушай, у нас есть табак, много табаку.
Se fue a por un paquete de tabaco en 1975 y nunca volvió.
Он ушел за сигаретами в 1975 году и не вернулся.
Abril de 2009 en Jendouba:" Tabaco y salud";
Апрель 2009 года, Джендуба, Тунис: табакокурение и здоровье;
Para empezar, me llamó la atención el olor- del humo del tabaco.
И первое- это запах дыма от сигарет.
Por otro lado, la exposición al humo de tabaco también tiene consecuencias negativas.
Кроме того, к пагубным последствиям приводит также воздействие табачного дыма.
Voy por tabaco. Hasta luego.
Я схожу за сигаретами, скоро вернусь.
Vi un niño el otro día en el parque comiendose colillas de tabaco.
Я видела ребенка, который в парке подбирал и ел окурки от сигарет.
Yo no te voy a dar una conferencia sobre el tabaco.
Я не собираюсь читать лекции вам о курении.
El tabaco estaba difundido tanto en hombres como en mujeres.
Как среди мужчин, так и женщин было распространено табакокурение.
Antes que mi tío salga de la ducha a por tabaco.
Пока дядя не вышел из душа за сигаретами.
Entonces, Torrio decidió pararse en la carretera… y comprar tabaco en una gasolinera.
Именно в этот момент Торрио решает съехать с дороги и купить на заправке сигарет.
Alcohol y tabaco.
Потребление алкоголя и табакокурение.
Ha bajado por tabaco.
Она ушла за сигаретами.
Результатов: 1961, Время: 0.2141

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский