ПОТРЕБЛЕНИЯ ТАБАКА - перевод на Испанском

consumo de tabaco
потребление табака
табакокурения
употребление табака
курение
потребления табачных изделий
употребление табачных изделий
табакопотребление
uso del tabaco

Примеры использования Потребления табака на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
борьбе против табака и признавая расширение масштабов потребления табака женщинами и девушками, а также пагубные последствия воздействия табачного дыма.
en el que se reconoce el aumento del consumo de tabaco entre las mujeres y las niñas así como también los efectos devastadores de la exposición al humo de tabaco.
Как Акт о деятельности по сокращению потребления табака, так и Акт о борьбе с курением подготовлены на основе Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака от 2003 года, где предусмотрены инициативы по сокращению табакокурения.
Tanto la Ley de medidas para reducir el consumo de tabaco como la Ley por la que se prohíbe fumar han sido redactadas tomando como base el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco, de 2003, que se refiere a iniciativas para reducir el consumo de tabaco..
Во разделе II говорится о бремени потребления табака, а также о мерах по уменьшению спроса на табак, принятых в 2007- 2008 годах, с использованием последних
En la sección II se describe la carga que supone el consumo de tabaco, así como los progresos realizados en la aplicación de medidas encaminadas a la reducción de la demanda de tabaco entre 2007
сельскохозяйственной организации Объединенных Наций за еще более строгое ограничение потребления табака в их помещениях во исполнение резолюции WHA46.
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO), por haber restringido aún más el uso del tabaco en sus locales, en cumplimiento de la resolución WHA46.8
всеобъемлющих стратегий по борьбе против табака, опасаясь вредных и пагубных экономических последствий в результате сокращения потребления табака.
amplias de lucha antitabáquica por temor a las posibles consecuencias económicas negativas de una disminución del consumo de tabaco.
тенденций вторичного воздействия табачного дыма и потребления табака, а также оценка последствий употребления табака и воздействия табачного дыма.
las tendencias de la exposición al humo producido por otros y el consumo de tabaco, así como evaluar las consecuencias de ese consumo y la exposición al humo de tabaco..
также краткий обзор по проблеме потребления табака, алкоголя и других наркотических средств в мезоамериканском регионе.
Diagnóstico mesoamericano de adicciones, así como con un resumen sobre el consumo de tabaco, alcohol y otras drogas en la región mesoamericana;
координационный центр по проблеме многосекторального сотрудничества в решении экономических аспектов производства и потребления табака с особым учетом серьезных последствий потребления табака для здоровья;
un centro de coordinación de las Naciones Unidas sobre el tema de la colaboración multisectorial en los aspectos económicos de la producción y el consumo de tabaco, teniendo especialmente en cuenta las graves consecuencias para la salud del consumo de tabaco;
Табак или здоровье"- правильный путь к разработке комплексных и эффективных стратегий,">учитывающих все экономические последствия производства и потребления табака и его последствия для здоровья.
tabaco o salud" es un medio apropiado de formular estrategias amplias y eficaces en las que se tengan en cuenta todos">los efectos económicos y de salud asociados con la producción y el consumo de tabaco.
Что касается потребления табака в Испании, то, согласно данным Министерства здравоохранения
Con relación al consumo de tabaco en España, según el Informe del Ministerio de Sanidad
Эти более дешевые сигареты мешают реализации национальной политики в области охраны здоровья, в рамках которой увеличение цены используется для сокращения потребления табака, что приводит к увеличению потребления табака по сравнению с тем положением, при котором такие контрабандные табачные изделия отсутствовали бы.
Los cigarrillos más baratos contribuyen a frustrar las políticas sanitarias nacionales que se valen de los aumentos de precio para reducir el consumo de tabaco, lo que provoca un consumo de tabaco mayor del que se había producido de no existir esos cigarrillos.
С учетом того, что для государства- участника характерен наивысший показатель потребления табака в Европейском союзе, просьба представить более подробную информацию о мерах,
Dado que el Estado Parte tiene el índice de consumo de tabaco más alto de la Unión Europea, sírvanse proporcionar más detalles
направленных на повышение осведомленности общественности о негативных последствиях потребления табака и воздействия табачного дыма; кроме этого была
se han organizado 9 campañas de sensibilización sobre los efectos perjudiciales del consumo de tabaco y la exposición al humo del tabaco.tabaco y gana"(" Ostavi i pobedi").">
Право на здоровье и его реализация на основе сокращения масштабов потребления табака в целом и, в частности,
El derecho a la salud mediante la reducción del consumo del tabaco en general y, más particularmente,
На втором заседании Целевой группы ВОЗ представила доклад по вопросу о профилактике и регулировании потребления табака и воздействия окружающего табачного дыма во время беременности
En la segunda reunión del Equipo de Tareas, la OMS presentó un informe sobre la prevención y la gestión del consumo de tabaco y la exposición al humo ajeno durante el embarazo,
добросовестные усилия государств, направленные на сокращение потребления табака в соответствии с положениями Конвенции
de buena fe de los Estados para reducir el consumo de tabaco, en consonancia con las disposiciones del Convenio
информирования населения об опасностях для здоровья потребления табака и воздействия табачного дыма, включая привыкание>>
incluidas las características adictivas del consumo de tabaco y de la exposición al humo de tabaco.
практическим осуществлением эффективной и основанной на конкретных показателях политики по сокращению потребления табака;
aplicar políticas eficaces basadas en pruebas científicas para reducir el consumo del tabaco;
в средствах массовой информации организуется антитабачная кампания, направленная на сокращение потребления табака.
Día Mundial sin Tabaco) mediante campañas en los medios de comunicación con el fin de reducir el consumo de tabaco.
развитию предприятий ЮНКТАД рассматривает вопрос о проведении исследования о роли многонациональных компаний по производству табака в расширении потребления табака в масштабах всего мира,
Desarrollo de Empresas de la UNCTAD estudia la posibilidad de hacer un estudio sobre el papel de las empresas tabacaleras multinacionales en el aumento mundial del consumo de tabaco, sobre todo en los países en desarrollo
Результатов: 149, Время: 0.0432

Потребления табака на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский