ТАЛАНТЛИВ - перевод на Испанском

talento
талант
мастерство
талантливый
дар
способности
умения
одаренных
brillante
блестящий
яркий
гениальный
блестяще
умный
ярко
выдающийся
гений
великолепно
прекрасный

Примеры использования Талантлив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я считаю, что он талантлив.
Creo que tiene mucho talento.
он молод и талантлив.
es joven y tiene talento.
И он невероятно талантлив.
Y tiene un talento increíble.
Но Люк был мил и талантлив.
Pero Luke era dulce y talentoso.
Я ведь талантлив?
Soy el talento,¿no?
Логан талантлив.
Logan tiene talento.
Нет, он действительно невероятно талантлив.
No, de hecho, el tiene un talento increíble.
И продленная гарантия на них да, ты очень талантлив.
Con garantías extendidas, debo añadir. Claramente, eres muy talentoso.
Он был умен, талантлив… всегда предан.
Era inteligente, con talento… siempre leal.
Потому что он сексуален и талантлив.
Porque está bueno y tiene talento.
Он невероятно талантлив.
Un talento increíble.
Моя младший тоже талантлив.
Si el más pequeño también tiene talento.
Доктор Чикеринг, ваш сын очень талантлив.
Dr. Chickering, su hijo es muy talentoso.
Ты молод, честолюбив, талантлив.
Es inteligente y ambicioso. Tiene talento.
Потому что Эзра талантлив.
Porque Ezra tiene talento.
Дэвид плохо справляется со сложными случаями ими занимается Федерико Он очень талантлив.
David no sabe hacer cosas complicadas. Normalmente lo hace Federico. Es muy talentoso.
Ты талантлив, Уилл. Я не назначил бы тебя на эту должность,
Tienes talento, Will, y no te pondría en esa posición
Она разглядела во мне, что я очень талантлив, а я в ней, что она красива и талантлива..
Ella se dio cuenta de que yo era muy brillante y yo me di cuenta de que ella era hermosa y brillante..
Нет, ты слишком талантлив для этого, но они решили получить из этого выгоду, и переговоры затянулись.
No, tienes demasiado talento para eso, pero lo están usando en su ventaja, y las negociaciones se han ralentizado.
Он очень талантлив и… ох, давай смотреть правде в глаза,
Tiene mucho talento y… seamos realistas, un egomaniaco gigante,
Результатов: 139, Время: 0.2246

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский