Примеры использования Талонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Страны, имеющие программы талонов на продукты питания, такие как США, должны увеличить размеры этих субсидий для того, чтобы не допустить ухудшения стандартов питания.
в систему талонов ВПП или другую аналогичную систему.
необходимо будет рассмотреть вопрос о предоставлении малоимущим субсидий в форме продовольственных талонов или выплат наличными.
Кроме того, по состоянию на середину октября объем помощи, оказанной нуждающимся семьям в форме талонов на продовольствие, составил порядка 17 млн. восточнокарибских долларов.
Поскольку владельцы таких талонов имеют право выбора,
также использование механизмов поддержки на базе денежных средств и талонов, которые расширяют возможности перемещенных лиц при определении приоритетов
предназначенный для поддержки с помощью гарантийных талонов малых предприятий, занимающихся строительством,
продажа стояночных талонов, проверка разрешений на пользование гаражом
таких как продажа талонов по разминированию, сбору макулатуры,
линии помощи в повышении жизнестойкости 7, 9 миллиона человек получили в общей сложности 506 млн. долл. США в виде наличных средств, талонов или сочетания того и другого в 52 странах в рамках 88 программ, направленных на предоставление
Талоны на еду, 50 центов за долларовый.
Я уж точно не продаю талоны на еду.
У вас закончатся все талоны на помощь.
Талоны на парковку?
Кто сказал, что я продаю талоны на еду?
Я не… Я не взяла талоны на апельсины.
Я не продаю талоны на еду.
И это не мои талоны.
Моя мама отправила меня за талонами на молоко.
Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.