BONOS - перевод на Русском

облигации
bonos
obligaciones
бонусы
bonos
bonificaciones
bonus
primas
sobresueldos
mejoradores
ventajas
ценные бумаги
valores
títulos
bonos
securities
bursátiles
títulos-valores
премию
premio
bono
prima
bonificación
award
galardón
prize
nobel
ваучеров
cupones
vales
comprobantes
bonos
облигационные займы
emisiones de bonos
обязательства
obligaciones
compromisos
promesas
pasivo
responsabilidades
векселя
pagarés
letras
efectos
bonos
талонов
cupones
vales
bonos
multas
облигаций
bonos
obligaciones
облигационных займов
бонусами
облигационным займам

Примеры использования Bonos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabe cómo conseguir bonos en"Kill Zone Liberation"?
Вы не знаете, как получить бонусы в Kill Zone Liberation?
¿Sin bonos de Navidad tres años seguidos?
Без Рождественских премий три года подряд?
recibiré bonos de él.
так что получу от него бонус.
Ahorré e invertí muy sabiamente en acciones, bonos, obras de arte famosas.
Большую часть очень удачно инвестировал в акции, ценные бумаги, известные произведения искусства.
¡Tenía que hacerlo!¡Ya tienen sus bonos por la producción, muchachos!
Вы только что получили свои бонусы за производство, ребятки!
No hay Bonos** Tenga cuidado*.
Премии не будет** Будьте осторожны*.
Bonos Diamond.
Алмазный Бонус.
E En octubre de 1996 se concedieron menos bonos y otras prestaciones individuales.
E В октябре 1996 года было выплачено меньше премий и других разовых пособий.
El Sr. Maillard va a ayudarnos a conseguir los bonos necesarios.
Мистер Мэйлард поможет нам получить необходимые ценные бумаги.
Programa bonos rescate.
Программа Спасательный бонус.
Incremento de impuestos, prohibición de bonos, control federal.
Повышение налогов, запрет на ваучеры, федеральный надзор.
Actuaste a mis espaldas y emitiste esos bonos.
Ты действовал за моей спиной и выпустил эти ценные бумаги.
Justo antes de los bonos.
И прямо перед бонусами.
A su amada hija, le dejó dinero y bonos.
Любимой дочери он оставил деньги и ценные бумаги.
En bonos y cuentas a largo plazo!
В ценных бумагах и долгосрочных вкладах!
Un millón en bonos.
Один миллион в ценных бумагах.
Puedo ofrecerte $6,000 en bonos ferroviarios.
Предлагаю 6 000 долларов в ценных бумагах железной дороги.
Necesitan sus bonos, es normal. Te lo había dicho.
Им нужна их премия, это естественно, я тебе говорила.
Bonos de defensa. Cada compra es una bala para su soldado favorito.
Каждая купленная вами Е- оборонная облигация… это пуля в стволе дорогого вам солдата.
Bonos de defensa nacional.
Нациoнальные pезеpвные oблигации.
Результатов: 1705, Время: 0.0943

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский