БОНУСОВ - перевод на Испанском

bonificaciones
бонус
премию
надбавку
мелиорации
льгот
пособие
скидка
премиальные
выплату
бонусная
bonos
боно
бонус
премия
облигация
боны
беар
ваучера
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
primas
кузен
двоюродный брат
кузина
братец
родственник
братишка
простое
двоюродная сестра
bonificación
бонус
премию
надбавку
мелиорации
льгот
пособие
скидка
премиальные
выплату
бонусная
sobresueldos
extras
лишний
экстра
еще
еще один
бонус
сверху
дополнительные
больше
запасной
массовке

Примеры использования Бонусов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение 2010 года число получателей бонусов в среднем за год составило 216 483 человека.
Durante 2010, el número de beneficiarios de bonos fueron 216.483, como promedio anual.
Банки вернулись к выплате беспрецедентных бонусов, при этом безработица осталась на очень высоком уровне.
Los bancos han vuelto a pagar bonificaciones sin precedentes, pero el desempleo sigue en niveles muy elevados.
заслужили этих бонусов, вы меня слышали?
los niños se merecen esos bonos,¿me oyes?
выплатой своим менеджерам фантастических бонусов.
pagando a sus directores primas extravagantes.
Сторонам нужно будет показать видимую сдержанность, когда дело дойдет до бонусов этого года.
Las empresas necesitarán mostrar una limitación visible en lo que concierne a la ronda de sobresueldos de este año.
Енеральный директор' анни ћэй-' ранклин- ейнс, бывший директор Ѕюджетного управлени€ при линтоне, получил свыше$ 22 миллиона бонусов.
El gerente Franklin Raines, ex director del presupuesto de Clinton recibió bonificaciones de más de 52 millones de dólares.
надбавок, премий и бонусов.
una paga extraordinaria y premios y bonificaciones.
потому что правительство начало давая все виды бонусов для людей, которые используют общественный транспорт.
el Gobierno ha comenzado a repartir a todos tipos de puntos de bonificación a las personas que usan el transporte público.
Когда дело дойдет до бонусов, я покажу тебе такую любовь,
¡Viene el momento del bono, te mostraré suficiente amor
Все летчики- испытатели соревновались ради бонусов, предлагаемых исследовательской компанией,
Todos estos pilotos de pruebas se matan por los bonus que TRP ofrecía,
отложить выплату бонусов до тех пор, пока не будет известна долгосрочная доходность инвестиций фирмы.
esquemas de compensación y retrasar el pago de los bonos hasta que se conozca la rentabilidad de las inversiones de una empresa.
что меньше ежегодных бонусов, выплачиваемых на Уолл- стрит в удачный год.
o menos de los bonos anuales que se pagan en un buen año en Wall Street.
банки использовали их для выплаты бонусов и дивидендов.
los bancos lo destinaron al pago de bonificaciones y dividendos.
В Боливии все пожилые люди имеют право на получение ежегодных пенсионных бонусов.
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
субсидий на выплату процентов или бонусов по сберегательным счетам.
subsidios de los tipos de interés o bonificaciones por medio de cuentas de ahorro.
с каждым новым уровнем представляющее смесь Хит Пойнт( HP) бонусов, новых способностей
las cuales en cada nuevo nivel le conceden al jugador una mezcla de bonificaciones en puntos de vida(HP),
в больших суммах за счет вознаграждений, долевых инструментов и бонусов.
antes de la implosión del mercado accionario, grandes montos por compensaciones en valores y gratificaciones.
эти ограничения можно легко обойти, поскольку они касаются только бонусов, несмотря на то что банки сохраняют разделение бонусов и заработной платы.
puesto que sólo son aplicables a las primas, mientras que los bancos guardan discreción sobre la combinación de salarios y primas..
предоставление семьям бонусов на оплату услуг образования и здравоохранения);
como son los bonos a las familias con corresponsabilidad en educación y en salud);
Генеральная Ассамблея утвердила выплату двух бонусов за оперативный риск
La Asamblea General autorizó el pago de dos primas por riesgo operacional
Результатов: 70, Время: 0.4202

Бонусов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский