ПРЕМИЮ - перевод на Испанском

premio
приз
премия
награда
трофей
bono
боно
бонус
премия
облигация
боны
беар
ваучера
prima
кузина
надбавка
пособие
сестра
прима
кузен
страховой взнос
субсидии
двоюродная сестра
премию
bonificación
бонус
премию
надбавку
мелиорации
льгот
пособие
скидка
премиальные
выплату
бонусная
award
премию
награду
galardón
награда
премию
prize
премию
приз
nobel
нобелевской
нобель
премию
лауреат нобелевской премии
premios
приз
премия
награда
трофей
bonos
боно
бонус
премия
облигация
боны
беар
ваучера

Примеры использования Премию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Получила американскую комедийную премию.
El American Comedy Award.
Было бы лучше, чтобы ты осталась, а мы бы получили премию.
Lo mejor, sería que te quedaras y que tuviésemos el bono.
Они предпочитают получить премию. Это естественно.
Ellos prefieren sus bonos, es normal.
Имеет англ Pushcart Prize the Eunice Tietjens Prize Говарда Немерова 2004 премию.
Premio Pushcart Prize el Eunice Tietjens el Howard Nemerov Sonnet Award 2004.
Он боится потерять свою премию.
Nada más teme perder su bono.
Кстати, я получил премию.
Por cierto, me dieron una bonificación.
Перед тем, как выбрать премию, они сомневались, думали о тебе.
Antes de elegir sus bonos, dudaron, pensaron en ti.
Маккэнну Дублинскую литературную премию.
International IMPAC Dublin Literary Award.
Нам выдали премию.
Nos dieron una bonificación.
Дуайт действительно хочет мою премию.
Dwight realmente quiere mi bono.
Эд, в других наших контрактах, мы всегда получаем премию при подписании.
Ed, en nuestros otros contratos siempre conseguimos la firma de bonos.
В 1992 году Acorn еще раз выиграл Премию королевы для предприятий за ARM.
En 1992 Acorn ganó del nuevo el Queen's Award for Technology por el ARM.
Может, выиграешь премию.
Quizá hasta te ganes la bonificación.
У меня есть один вопрос, выплатим ли мы им Рождественскую премию?
La única pregunta que tengo es¿Le damos un bono de Navidad?
Габи, никто не получит премию, даже Брэд.
Gaby, nadie va a recibir bonificación, ni siquiera Brad.
Национальную книжную премию.
El National Book Award.
Премию физике.
El Nobel Física.
А теперь, получив премию, он и вовсе скурвится.
Ahora que recibió el Nobel, empeorará.
Давай выдвинем президента на Премию Мира.
Presentemos al Presedente al Nobel de la Paz.
Она тоже получила премию мира.
Ella también recibió el Nobel de la Paz.
Результатов: 1664, Время: 0.1784

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский