ВЕКСЕЛЯ - перевод на Испанском

pagarés
вексель
заплачу
буду платить
оплачу
верну
собираюсь платить
выплачу
расписку
я заплачу
letras
почерк
шрифт
текст
письмо
букве
слова
текст песни
стихи
подчерк
каракули
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
bonos
боно
бонус
премия
облигация
боны
беар
ваучера

Примеры использования Векселя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Балансовая стоимость инвестиций в облигации и векселя в размере 988, 6 млн. долл. США из регулярных ресурсов
El valor contable de las inversiones en bonos y pagarés asciende a 988,6 millones de dólares para recursos ordinarios
Однако Консорциум признает, что размер процентов на эти векселя не может быть рассчитан точно, поскольку точная дата, на которую были бы выданы такие векселя при отсутствии вторжения Ирака
Sin embargo, el Consorcio reconoce que los intereses sobre esos pagarés no pueden calcularse con certidumbre, ya que se desconoce la fecha exacta en que se habrían emitido los pagarés de no haber sido por la invasión
акционерные сертификаты, векселя, облигации и контракты, облегчающие передачу ресурсов в области, где их использование наиболее эффективно.
títulos de acciones, pagarés, bonos y contratos que faciliten la transferencia de recursos a su más alto valor de uso.
облигации и векселя; и средства, размещенные на денежном рынке.
bonos y pagarés, y fondos en el mercado monetario.
в апреле 1989 года, когда Консорциум был вынужден приостановить работы, поскольку векселя, выданные ГУМЗ, не были оплачены.
fecha en que el Consorcio se vio obligado a suspender las obras porque los pagarés emitidos por la SOLR no habían sido abonados.
в апреле 1989 года, когда Консорциум был вынужден приостановить работу, поскольку векселя, выданные ГУМЗ, не были оплачены.
fecha en que el Consorcio se vio obligado a suspender las obras porque los pagarés emitidos por la SOLR no habían sido abonados.
в оправдание своего отказа подписать векселя.
la causa por la que no había firmado los pagarés.
Консорциум также представил заявление своего руководителя офиса в Багдаде от 22 января 1994 года, который подтвердил, что два векселя на сумму 1 115 827 долл. США не были оплачены.
El Consorcio también facilitó una declaración de fecha 22 de enero de 1994 del administrador de su oficina de Bagdad en que se afirmaba que dos pagarés por valor de 1.115.827 dólares de los EE.UU. estaban pendientes de pago.
предоставили банку" Рафидайн" овердрафты или купили векселя, которые были выданы иракскими предприятиями
que otorgaron sobregiros al Banco Rafidain, o que compraron pagarés emitidos por entidades iraquíes
покрывался за счет резервов и размещения некоторых долговых обязательств, таких, как государственные облигации и казначейские векселя.
bonos del gobierno y letras y pagarés del Tesoro en la segunda mitad de 1998.
США по суммам на вексельном счету по состоянию на 2 августа 1990 года, векселя по которым тем не менее не выдавались.
cuenta de pagarés al 2 de agosto de 1990 pero respecto de las cuales no se expidió ningún pagaré.
Вместе с тем акцепт векселя в качестве платежа без комментария было воспринято в качестве имплицитного согласия на отсрочку даты платежа,
Sin embargo, la aceptación sin comentario de una letra de cambio como pago se ha considerado como señal de consentimiento en el aplazamiento de la fecha de pago prevista en el contrato hasta
Группа считает, что" Энка" подтвердила, что векселя, включенные в эту позицию претензии, выставлены в отношении работ, произведенных после 2 мая 1990 года.
El Grupo considera que Enka ha demostrado que los pagarés incluidos en este elemento de reclamación se basaban en trabajos realizados con posterioridad al 2 de mayo de 1990.
Однако эти векселя были выписаны в 1989 году, и основанием для расчета их стоимости,
Ahora bien, los pagarés se emitieron ya en 1989
еврокоммерческие векселя, депозитные сертификаты,
entre ellos los servicios de emisión de títulos, europapel comercial,
Наконец, Группа отмечает, что векселя, которые были предоставлены на основании Соглашения об урегулировании,
Por último, el Grupo señala que el vencimiento de los pagarés cedidos como parte de la transacción se produjo en 1994
работа над такими товарораспорядительными документами, как векселя и сертификаты на акции,
los trabajos acerca de esos títulos representativos, como letras de cambio y certificados de bolsa,
он согласился на оспариваемую сумму, которую оставалось доплатить до покупной цены и подписал векселя на этот остаток43.
convino en la cuantía de un saldo discutido del precio de la compra y firmó letras de cambio por ese saldo.
49 811 долл. США в отношении векселя по проекту в Саклавийе.
por valor de 49.811 dólares de los EE.UU. respecto del pagaré del proyecto de Saqlawia.
Потенциальный кредитный риск для ЮНФПА связан с размещением средств в ценные бумаги, к которым в первую очередь относятся облигации, векселя Казначейства США и коммерческие ценные бумаги.
Los valores que podrían exponer al UNFPA a una concentración del riesgo de crédito son fundamentalmente los bonos, los pagarés del Tesoro de los Estados Unidos y los efectos de comercio.
Результатов: 141, Время: 0.0718

Векселя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский