ВАУЧЕРЫ - перевод на Испанском

vales
хорошо
так
ясно
окей
ок
да
понятно
понимаешь
стоит
отлично
cupones
купон
ваучер
талон
comprobantes
ваучер
подтверждение
авизо
квитанцию
bonos
боно
бонус
премия
облигация
боны
беар
ваучера

Примеры использования Ваучеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он также категорически заявил, что все ваучеры являются подлинными
También afirmó categóricamente que todos los justificantes eran genuinos
Хотя эта партия имела ваучеры на добычу и товарные квитанции,
Aunque el envío contaba con comprobantes de extracción y recibos de venta,
Млн. евро будет выделено на ваучеры и предложения о найме в целях расширения занятости женщин.
Se destinarán 12 millones de euros para vales de trabajo y ofertas de trabajo a fin de fomentar el empleo de la mujer;
включая наличные средства и ваучеры.
con inclusión de las transferencias de efectivo y los cupones para alimentos.
включая прямые трансферты, ваучеры или предоставление услуг бесплатно либо по ставкам ниже себестоимости.
según se transfieran directamente, mediante vales o gratuitamente, o mediante la prestación de servicios a un precio inferior al costo.
Только если он желает погасить свои ваучеры на открытом рынке,
Tan sólo si deseara vender sus vales en el mercado libre
Это не было бы чем-то необычным, если бы не то, что ваучеры о добыче указывают, что они были добыты на приисках на западе Либерии,
El dato no resultaría extraordinario si no fuera por el hecho de que los cupones de extracción indicaban que los yacimientos de origen se encontraban en el oeste de Liberia,
Вопрос об экономических издержках, связанных с принятием компенсационных мер, направленных на обеспечение равного доступа к образованию( стипендии, ваучеры, ссуды и т. д.), а также проблема стоимости
El costo económico de las medidas compensatorias para lograr la igualdad de acceso a la educación(becas, vales, préstamos,etc.)
В случаях, когда закупочные ваучеры не подкрепляются заказ- нарядами, возникает опасность того, что расходы могут быть не учтены в надлежащем финансовом периоде,
Los comprobantes de compra que carecen de órdenes de compra crean el riesgo de que no se reconozca el gasto en el ejercicio financiero correcto,
В 2013 году денежные средства и ваучеры были предоставлены 7, 9 млн. получателей, в рамках 88 программ в 52 странах; сопутствующие расходы составили
En 2013 se entregaron efectivo y cupones a 7,9 millones de beneficiarios en el marco de 88 programas realizados en 52 países;
другим уязвимым детям выдаются ваучеры на покупку одежды и канцелярских принадлежностей.
Mozambique ha proporcionado vales a los huérfanos y otros niños vulnerables para que adquieran ropa y material escolar.
Наконец, правительство предлагает финансовые средства( ваучеры) на посещение курсов немецкого языка для мигрантов,
Por último, el Gobierno hace una contribución financiera(bonos) para que los migrantes asistan a las clases de alemán que imparte la asociación
Ноября 2006 года Группа встретилась с председателем Брайантом и предъявила ему ваучеры и разрешение тогдашнего управляющего директора ЛПРК Эдвина Сноу на снятие средств.
El 13 de noviembre de 2006, el Grupo se reunió con el Presidente Bryant y le mostró los comprobantes y la aprobación del entonces Director General de la LPRC, Sr. Edwin Snowe, para retirar los fondos.
денежные средства и ваучеры 80, 9 млн. человек, при этом поставленная
efectivo y cupones a 80,9 millones de personas en 2013,
авторы были вынуждены продать свои компенсационные ваучеры на венгерской бирже за менее
los autores se vieron obligados a vender sus vales de compensación en la bolsa húngara,
услуги в этой области, в частности внедрили ваучеры для повышения доступности услуг в области планирования семьи.
han desarrollado actividades de generación de demanda, como sistemas de cupones para aumentar el acceso a la planificación familiar.
квитанции на алмазы заполняются неточно; и, в-третьих, ваучеры на покупку нельзя проследить до конкретных квитанций на алмазы.
y, por último, los comprobantes de adquisición no se pueden rastrear hasta vincularlos a recibos de diamantes concretos.
налоговые стимулы и инновационные ваучеры.
los incentivos fiscales y los bonos de innovación.
к тому же существует риск, что ваучеры будут подделывать.
se corre peligro de que se falsifiquen los vales.
наличие подкрепляющих документов, таких как чеки, ваучеры и т. д.,
la disponibilidad de documentación de apoyo como recibos o comprobantes constituyen la excepción
Результатов: 104, Время: 0.1731

Ваучеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский