ТАМОЖЕННИКИ - перевод на Испанском

aduanas
таможня
таможенный
таможенники
autoridades aduaneras
aduana
таможня
таможенный
таможенники
las autoridades aduaneras

Примеры использования Таможенники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ВСКИ и таможенники проинформировали Группу о том, что четыре служащих ВСКИ и два гражданских лица,
Las FRCI y el personal de aduanas informaron al Grupo de la detención de cuatro miembros de las FRCI
Таможенники досмотрели груз вместе с наблюдателями Миссии
Los vistas de aduanas inspeccionaron la carga, junto con los observadores de la Misión,
Таможенники из числа сотрудников ЕВЛЕКС прошли тщательную подготовку при содействии косовской таможенной службы.
Los oficiales de aduanas de la EULEX recibieron formación completa en el empleo con la asistencia del servicio de aduanas de Kosovo.
Группа установила, что таможенники выполняют свои обязанности только в официальных пунктах контроля на границе.
El Grupo constató que los agentes de aduanas desempeñaban sus funciones solo en oficinas de los puestos fronterizos oficiales.
Когда прибыли солдаты и таможенники, подсудимый велел им не вмешиваться и пригрозил насилием,
Cuando un contingente de soldados y excisemen llegó, el prisionero les advirtió que no interfiera
Кроме того, таможенники периодически сопровождают товары до границы,
Además, en algunas ocasiones los servicios aduaneros escoltan las mercancías hasta la frontera,
В случае обнаружения физической аномалии таможенники принимающей страны проверяют
Si se detecta una anomalía física, los agentes de aduanas del país anfitrión verifican
Создается механизм обеспечения безопасности( группы по контролю и раннему предупреждению, таможенники, полицейские, местные власти)
El establecimiento de un dispositivo de seguridad(grupos de vigilancia y alerta, personal de aduanas, policía, autoridades locales)
руководство таможенной службы совместно разрабатывают процедуры, которыми будут руководствоваться таможенники.
la Dirección de Aduanas están colaborando en la formulación de los procedimientos que han de aplicar los funcionarios de Aduanas.
успехов в этой области, как специалисты- таможенники.
éxito en esa esfera que los expertos aduaneros.
Исполнительные функции на обоих пропускных пунктах осуществляют полицейские и таможенники ЕВЛЕКС, а косовские полицейские и таможенники по-прежнему обеспечивают присутствие.
La policía y el servicio de aduanas de la EULEX ejercen funciones ejecutivas en ambos puestos, mientras que la policía y el servicio de aduanas de Kosovo siguen estando presentes.
поэтому малийские таможенники конфисковали эту партию алмазов.
Por lo tanto, las Aduanas de Malí se incautaron del envío.
правило, уполномоченными государством должностными лицами, такими, как таможенники, офицеры береговой охраны и военные моряки.
otros cruces fronterizos a cargo de funcionarios locales autorizados por el Estado, como las autoridades aduaneras, los guardacostas y las armadas.
Апреля с пункта пересечения границы Шчепан- Поле поступило сообщение о том, что таможенники конфисковали пистолет у водителя одного из транспортных средств, пересекших границу с Боснией и Герцеговиной.
El 20 de abril, en el cruce de Scepan Polje, se informó de que la aduana había confiscado un arma al conductor de un vehículo que entraba en Bosnia y Herzegovina.
Со времени моего предыдущего доклада ливанские военно-морские офицеры и таможенники произвели досмотр 199 судов, отнесенных к категории подозрительных, с целью удостовериться, что на их борту нет неразрешенного оружия
Desde mi último informe, la Armada y los funcionarios de aduana del Líbano inspeccionaron 199 naves consideradas sospechosas para verificar que no hubiera armas no autorizadas
Группа опротестовывает это утверждение и отмечает, что таможенники Буркина-Фасо, фактически, пристально следят за
El Grupo refuta esta afirmación y observa que los funcionarios de aduanas de Burkina Faso sí prestan,
Хотя этот налог должен вынуждать соответствующие власти вести тщательный учет транзитных товаров, таможенники Буркина-Фасо информировали Группу о том, что не существует никаких централизованных учетных документов и что они не могут представить запрошенную информацию.
Si bien el cobro de este impuesto exige que las autoridades competentes mantengan registros detallados de la mercancía en tránsito, los funcionarios de aduanas de Burkina Faso comunicaron al Grupo que no existían registros centralizados y que no podían proporcionar la información solicitada.
Сотрудники этого подразделения и таможенники изучают все сопроводительные документы по каждой партии для проверки их действительности.
Los encargados de esta oficina especial y los funcionarios de aduanas examinan todos los documentos correspondientes a los embarques para verificar su validez mediante comunicación,
Таможенники Руанды конфисковали 32 этикетки Института( одна этикетка на ящик), которые, по мнению представителей управления геологии
Funcionarios de aduanas de Rwanda confiscaron 32 etiquetas de la Iniciativa sobre la cadena de suministro de estaño del ITRI(una por cada barril),
Таможенники, проводящие обыск контейнеров
Los funcionarios de aduanas que examinan los contenedores
Результатов: 120, Время: 0.2074

Таможенники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский