ТАРИФАХ - перевод на Испанском

aranceles
тариф
пошлину
тарифная ставка
тарифный
aranceles aduaneros
таможенных тарифов
tarifas
тариф
цена
плата
ставка
сбор
расценки
стоимость
arancelaria
тарифный
тарифов
arancel
тариф
пошлину
тарифная ставка
тарифный

Примеры использования Тарифах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обе страны подписали Генеральное Соглашение о Таможенных Тарифах и Торговле( ГАТТ, предшественник сегодняшней Всемирной Организации Торговли) в 1948 г., но впоследствии во время правления Mao Китай отказался от договора.
Los dos países fueron signatarios del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(GATT, el precursor de la actual Organización Mundial del Comercio) en 1948, pero después la China de Mao lo abandonó.
Союзу арабского Магриба( САМ) ЮНКТАД завершила изучение механизмов компенсации убытков, обусловленных применением Конвенции САМ о тарифах и торговле.
la UNCTAD ha concluido un estudio sobre los mecanismos de indemnización de las pérdidas resultantes de la aplicación de la convención de la Unión sobre aranceles aduaneros y comercio.
11. 2009№ 297- ФЗ<< О страховых тарифах на обязательное социальное страхование от несчастных случаев на производстве
de 28 de noviembre de 2009, de tarifas de cotizaciones al seguro social obligatorio contra accidentes laborales
Соединенными Штатами о преференциальных тарифах и открытии общих рынков.
los Estados Unidos sobre aranceles preferenciales y la apertura de mercados comunes.
Закон о торговле и тарифах Соединенных Штатов 1984 года связал применение общей системы преференций( ОСП)
La Ley de Comercio y Arancel de los Estados Unidos de 1984 vinculó la aplicación del sistema generalizado de preferencias(SGP)
ЦМТ предлагает для малых и средних предприятий и учреждений по содействию торговле во всем мире самые передовые информационные услуги, касающиеся сбора данных о торговле и тарифах;
Con respecto a la reunión de datos sobre el comercio y los aranceles, el CCI ofrece un servicio de información de avanzada a nivel mundial a las pequeñas y medianas empresas y las instituciones de apoyo al comercio;
Создание перевозчиками интернет- сайтов позволяет грузоотправителям из развивающихся стран получать в онлайновом режиме информацию о графиках судоходства и о тарифах и соответственно бронировать тоннаж.
Gracias al establecimiento por los porteadores de sitios Internet, los usuarios de los países en desarrollo pueden obtener información directa sobre las salidas y las tarifas de los buques y hacer reservas para el transporte de mercancías.
Андская зона свободной торговли, а в январе 1995 года завершилась консолидация Андского таможенного союза после вступления в силу соглашения о единых внешнеторговых тарифах.
se conformó la Zona de Libre Comercio Andina y en enero de 1995 se consolidó la Unión Aduanera Andina al entrar en vigencia el Arancel Externo Común.
положениями раздела 46 Закона о таможенных тарифах 1980 года такие товары относятся к категории товаров,
conforme a la sección 46 de la Ley de 1980 sobre aranceles aduaneros, esos artículos están clasificados
Андская зона свободной торговли; в 1995 году был создан Андский таможенный союз после вступления в силу соглашения о единых внешнеторговых тарифах.
Zona de Libre Comercio Andina y en 1995 se consolidó la Unión Aduanera Andina al entrar en vigencia el Arancel Externo Común.
включая данные о внутренних налогах и таможенных тарифах.
incluidos datos sobre impuestos internos y aranceles aduaneros.
Конвенция о торговле и тарифах между странами АСМ предусматривает,
El Convenio comercial y arancelario de la UMA contempla,
Он подписал с Бразилией соглашение о преференциальных тарифах, продлил соглашения частичного охвата с другими странами Общего рынка стран Южного Конуса( МЕРКОСУР) и участвует в создании
Ha firmado un acuerdo arancelario preferencial con el Brasil, ha ampliado sus acuerdos de alcance parcial con otros países del Mercado Común del Sur(MERCOSUR)
Имеющиеся данные показывают большие различия в тарифах за подключение к Интернету в регионе ЕЭК,
Los datos disponibles revelan disparidades considerables en los precios del acceso a la Internet en la región de la CEPE,
Учитывая характер пиковых тарифов и их выборочное применение, существующую базу данных о тарифах и торговли необходимо дополнить подробными национальными торговыми данными,
Las características de las crestas arancelarias y su aplicación selectiva justificaría que se complementara la actual base de datos sobre derechos arancelarios y comercio con datos detallados del comercio nacional, especificando para cada línea arancelaria
социальных дел и равных возможностей№ 782 от 4 апреля 2006 года" О тарифах в системе профессионального образования".
Igualdad de Oportunidades No. 782 de 4 de abril de 2006 sobre las tasas del sistema de formación profesional.
повлекли за собой добавление раздела о торговых тарифах.
se habían vuelto obligatorios, y la adición de una sección sobre los aranceles comerciales.
в силу положений одного из главных разделов общего закона о тарифах ИС имел право вводить надбавки к действующим тарифам..
al Ministerio de Finanzas, pero en un capítulo importante de la Ley aduanera general se facultaba a la Junta para que añadiese una sobretasa a los aranceles existentes.
в частности компьютеризированной информации о тарифах и торговле, а также документации о связанных с тарифами
en particular información electrónica sobre derechos arancelarios e intercambios comerciales, así como documentación sobre medidas paraarancelarias
о таможенных тарифах, об иммунитете и о бюджете/ исполнении бюджета).
la política aduanera, las tarifas arancelarias, la inmunidad, el presupuesto y la ejecución del presupuesto, sobre la base de la serie de medidas esenciales.
Результатов: 166, Время: 0.4255

Тарифах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский