ТАРИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

arancelización
тарификации
arancelación
тарификации
de tarificación

Примеры использования Тарификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завершение Уругвайского раунда открыло возможность для расширения льгот ВСП как минимум по двум направлениям: за счет тарификации всех нетарифных мер в отношении сельскохозяйственной продукции, а также за счет поэтапного прекращения
La conclusión de la Ronda Uruguay ofrecía la posibilidad de incrementar los beneficios del SGP por lo menos en dos esferas: la arancelización de todas las medidas no arancelarias en el caso de los productos agrícolas;
включения новых преференций по результатам тарификации сельскохозяйственного сектора, и сопоставления структуры экспорта НРС с уступками
incluir las nuevas preferencias resultantes de la arancelización de la agricultura y comparar la estructura de las exportaciones de los PMA con las concesiones de los países desarrollados
речь идет о сельскохозяйственных товарах, подлежащих тарификации по условиям Соглашения Уругвайского раунда,
con dos excepciones: los productos agrícolas objeto de arancelización en virtud del Acuerdo de la Ronda Uruguay
Опасения того, что процесс тарификации временно повысит тарифы
El temor de que el proceso de arancelización eleve temporalmente los aranceles
снижения уровня тарифов и обеспечения значимой с коммерческой точки зрения преференциальной разницы в тех случаях, когда процесс тарификации привел к значительному, а зачастую
hay amplio espacio para importantes reducciones arancelarias para fijar márgenes de preferencia que sean comercialmente significativos cuando el proceso de arancelización ha conducido a aranceles elevados,
ноутбуков и нетбуков) составляет 495 единиц, включая 200 устройств, используемых для обучения, тарификации телефонной связи,
incluidas 200 unidades que se utilizan para formación; facturación de comunicaciones telefónicas;
B/ К числу других исключений из общих требований тарификации относятся: i случаи, в рамках которых страны могут применять любые общие, не относящиеся конкретно
B Las otras excepciones al requisito general de la arancelización son: i los casos en que los países pueden invocar cualquier disposición general del GATT de 1994,
В соответствии с обязательствами по тарификации предполагается ликвидировать и преобразовать в единый тариф( стоимостной
Con arreglo a los compromisos en materia de arancelización, las barreras no arancelarias específicas(las cuotas,
которая не была конвертирована в тарифы после внесения поправок в эту хартию в соответствии с Законом о тарификации торговли сельскохозяйственной продукцией( Закон Республики№ 8178 от 1996 года).
no sustituyó por la aplicación de aranceles después de enmendarse la Magna Carta mediante la Ley de arancelización agrícola(Ley de la República Nº 8178 de 1996).
усовершенствовать свои способности в области тарификации, особенно в отношении сельскохозяйственных и химических продуктов.
de mejorar sus capacidades en relación con la clasificación arancelaria, particularmente en las esfera de los productos agrícolas y químicos.
Тарификация выбросов углекислого газа
Establecimiento de precios al carbono
Тарификация нетарифных барьеров на сельскохозяйственные товары умеренного пояса и некоторые тропические товары
La arancelización de las barreras no arancelarias impuestas a los productos agrícolas de la zona templada,
Тарификация нетарифных барьеров в торговле сельскохозяйственной продукцией в рамках соглашения, достигнутого в ходе Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, привела к установлению крайне высоких тарифных ставок.
La arancelización de las barreras no arancelarias en el comercio agropecuario con arreglo al acuerdo alcanzado en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales dio por resultado tasas sumamente elevadas.
Тарификация энергоресурсов и выбросов углекислого газа нуждается в дальнейшем реформировании во всех странах для отражения реальной стоимости деятельности, связанной с изменением климата.
Es necesario seguir reformando los precios de la energía y el carbono, en todos los países, para que reflejen el costo real del cambio climático.
Вместе с тем тарификация этих секторов открывает возможность для применения реальных преференциальных льгот.
No obstante, la arancelización aplicada a estos productos había facilitado la oportunidad de aplicar un margen preferencial significativo.
Обязательства в отношении доступа на рынки включают три элемента: тарификацию, снижение таможенных тарифов
El compromiso en materia de acceso a los mercados consta de tres elementos: la arancelización, la reducción de los aranceles
Говоря о реформах Уругвайского раунда, следует отметить, что тарификация и связывание тарифов позволили повысить степень транспарентности и предсказуемости.
En lo que respecta a las reformas de la Ronda Uruguay, la arancelización y la consolidación de los derechos arancelarios han conducido a una mayor transparencia y previsibilidad.
В частности, в некоторых странах началась тарификация выбросов углерода в форме
En particular, algunos han comenzado a fijar precios al carbono,
Зачастую тарификация рабочих мест производится комитетом,
Con frecuencia, la clasificación de los trabajos está a cargo de un comité
развитием Интернета и тарификацией доступа.
el desarrollo de Internet y los costos de acceso.
Результатов: 50, Время: 0.0417

Тарификации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский