ТЕЛЕЦ - перевод на Испанском

tauro
телец
тельца
таурус
тауро
taurus
таурус
телец
форд
becerro
теленок
тельца
телец
бычок
glóbulos
кровяная клетка

Примеры использования Телец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Похоже, она Телец.
Creo que ella es de tauro.
А построена она была исполнителем, известным под именем Телец.
La bomba había sido construida por un contratista que responde al nombre de Taurus.
Овен, Телец, Близнецы, Рак,
Aries, Tauro, Géminis, Cáncer,
Ты знаешь, что Скорпион и Телец-- это самая страстная пара Зодиака?
Usted sabe que Escorpio y Tauro-¿Es la pareja más apasionada del zodiaco?
он знает, кто такой Телец.
él dedujo quién es Taurus.
Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них;
¡Oh Samaria, rechaza tu becerro! Mi enojo se encendió contra ellos.¿Hasta
количество белых телец будет в пределах нормы,
y si tu recuento de glóbulos blancos también ha mejorado,
носило с очевидным умыслом название« Золотой телец».
llevaba el título, con una intención obvia,“El becerro dorado”.
и вышел этот телец.
y salió este becerro.
Слышу Ефрема плачущего:„ Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня,
Ciertamente yo he oído a Efraín que se lamentaba diciendo:'Me azotaste, y fui castigado como novillo indómito. Hazme volver,
Тельцы и Козероги никогда не договорятся, да?
Tauro y Capricornio nunca se juntan¿o si?
Логично, что это связано с Тельцом.
Es decir, tiene sentido de que tendría algo que ver con Tauro.
Не знаю, что такое с Тельцом.
No sé qué le pasa a Taurus.
Низкие тромбоциты, гематокрит и белые тельца в норме.
Bajo nivel de plaquetas, crit normal y glóbulos blancos.
Он был тельцом.
Él era tauro.
Никогда не встречаться с тельцами, когда Меркурий в ретрограде?
¿Nunca salir con una taurina cuando Mercurio está en retroceso?
Из-за неверия их сердца преисполнились любовью к тельцу.
Como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания.
El sacerdote ungido llevará al tabernáculo de reunión parte de la sangre del novillo.
Но в 2011- м ФБР подозревало Тельца в убийстве с помощью бомбы, распыляющей кислоту.
Pero en 2011, ustedes pensaron que Taurus había matado a alguien usando una bomba que había disparado un aerosol de ácido.
Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех
Aarón podrá entrar con esto en el santuario: con un novillo para el sacrificio por el pecado
Результатов: 45, Время: 0.0671

Телец на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский