TERNERO - перевод на Русском

теленок
ternero
becerro
cría
telenok
теленка
ternero
becerro
cría
telenok
тельца
del novillo
becerro
tauro
taurus
cuerpos
ternero
toro
tauri
células
glóbulos
тельцу
el ternero
un toro
теленком
ternero
becerro
cría
telenok

Примеры использования Ternero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces,¿qué piensas de mi ternero?
Ну, что вы думаете о моем теленке?
Volvamos a nuestro ternero.
Вернемся к теленку.
No al lado del ternero muerto y la inocente hierba.
Дом с мЄртвым Ѕычком, в чистой траве.
Ternero, Perla y Luchs nunca volverán otra vez.
Ѕычка,∆ емчужины и Ћюкса больше не будет никогда.
Los hijos de un rey, un ternero enfermo, el halago de una bruja.
Конунга сыну, скотине больной, лести колдуньи.
La placenta es lo que mantiene vivo el ternero durante el embarazo.
Плацента- это то, что поддерживает жизнь плода во время беременности.
Luego corrió Abraham a donde estaban las vacas y tomó un ternero tierno y bueno, y se lo dio al mozo; y éste se dio prisa para prepararlo.
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.
Ayer compré un ternero por 5 rublos,
Купил вчера за 5 рублей теленка, забил, освежевал,
Éste les sacó un ternero, un cuerpo que mugía,
И вывел он им тельца телом с мычанием.
Y, como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.
Они, по своему неверию, своими сердцами пристрастились к тельцу.
hoy temprano estas manos sacaron un ternero de su madre vaca.
сегодня эта рука Вытащила теленка из мамы- коровы.
cogisteis el ternero, obrando impíamente.
потом вы после него взяли себе тельца, и вы были нечестивы.
cinco hombres bajamos a tierra a atrapar un ternero.".
еще пять мужчин сошли на берег, чтобы поймать теленка.".
Y, como castigo a su incredulidad, quedó empapado su corazón del amor al ternero.
Они напоены в сердцах своих тельцом[ сердца их впитали любовь к тельцу] из-за своего неверия.
La mujer tenía en la casa un ternero engordado, y se apresuró a matarlo.
У женщины же был в доме откормленный теленок, и она поспешила заколоть его
Pero esa es nuestra vaca y está vieja, está tan vieja que podría estar teniendo su último ternero ahora mismo!
Это наша корова! И она старая! Такая старая, что рожает последнего теленка, прямо сейчас!
Dijo:«¡Paz!» Y no tardó en traer un ternero asado.
И он сказал:« Мир!»- и не замедлил прийти с( угощением) жареным теленком.
la producción de leche agota rápidamente las reservas físicas de la vaca, mientras que el ternero obtiene pocos beneficios de la leche.
молока приводит к быстрому истощению коров, в то время как теленок получает мало пользы.
Dijo:«¡Paz!» Y no tardó en traer un ternero asado.
Он сказал:« И вам мир!»- и поторопился, чтобы принести жареного теленка.
Dijo:«¡Paz!» Y no tardó en traer un ternero asado.
Он им ответил:" Мир!"- И поспешил прийти с изжаренным теленком.
Результатов: 70, Время: 0.1459

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский