ТЕЛЯТ - перевод на Испанском

terneros
теленок
тельца
тельцу
de las crías
becerros
теленок
тельца
телец
бычок

Примеры использования Телят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В прошлом для этих целей наиболее часто применяли метод двойной иммунодиффузии с использованием экстракта тимуса телят, иммунофлуоресценцию у клеток HEp- 2
En el pasado, el método más común fue el de inmunodifusión doble de Ouchterlony utilizando extractos de timo de ternera, inmunofluorescencia en células HEp-2
держать взаперти беременных свиней или телят, выращиваемых на мясо, таким образом, что животное не могло бы свободно крутиться и ложиться с полностью выпрямленными конечностями.
confinara a una marrana preñada o a una ternera criada para carne de manera que le impidiera al animal darse vuelta libremente, echarse y extender por completo sus extremidades.
За этот же период доля выживших телят в поголовье, принадлежащем авторам, равнялась 53%( у Кари Алаторвинена),
En ese mismo período, los cuatro autores registraron las siguientes tasas de supervivencia de crías: 53%(Kari Alatorvinen),
упомянутые методы связаны с потерей более значительного числа телят.
el hecho de que tales métodos conllevan la pérdida de un mayor número de crías.
телятины новорожденных телят отлучают от их матерей, специально вызывают у них малокровие,
rosa pálido), las crías recién nacidas son separadas de sus madres,
Свиньи, телята и американская демократия.
Marranos, terneras y la democracia estadounidense.
Свиньи, коровы, молодые и свежие телята.
De puercos, de ganado, las terneras, para degollar frescas, frescas.
Черного теленок Откройте для себя наш Осень Зима 14 Коллекция.
Negro Becerro Descubre nuestra Colección otoño invierno 14.
Раннее отлучение теленка предоставляет корове лучшие возможности выжить.
El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.
Жирный теленок, чтобы отметить окончание великого поста.
Un gordo ternero… para marcar el final de un gran ayuno.
Черный теленок ботильоны.
Negro Becerro Botines.
Теленок с двумя головами.
Un ternero de dos cabezas.
А теленок?
¿Y el becerro?
Теленок в порядке.
El ternero está bien.
Теленок родился.
Ha nacido el becerro.
Мой отец убьет теленка и две свиньи.
Mi padre va a matar un ternero y dos cerdos.
Сынок, твой теленок будет взят на откармливание.
Hijo, tu ternero va a ser llevado a un cebadero.
Прямо теленок!
¡Parecías un ternero!
Четыре коровы и теленок под его уходом, 15 акров пастбищ.
Cuatro vacas y un becerro bajo su cuidado, 15 hectáreas de pastos.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
Maté el ternero, lo despellejé y lo colgué de un gancho.
Результатов: 46, Время: 0.118

Телят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский