ТЕНДЕРА - перевод на Испанском

licitación
торги
тендер
конкурс
предложение
тендерную заявку
проведения конкурентных торгов
проведения конкурсных торгов
торгами
участию
oferta
предложение
оферта
заявка
представление
масса
поставок
тендерную заявку
предложили
concurso
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину

Примеры использования Тендера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другим практическим результатом взаимодействия подразделений СБ Украины с Представительством ПРООН в Украине стало объявление в марте 2006 года тендера на покупку криминалистического оборудования на средства проекта БУМАД.
Otro resultado práctico de la cooperación entre las unidades del Servicio de Seguridad de Ucrania y los representantes del PNUD fue el anuncio en marzo de 2006 de una licitación para comprar equipo de criminalística con los recursos del proyecto BUMAD.
Поэтому важно, чтобы с точки зрения последующего контроля за работой и исполнения тендера этот документ, подтверждающий конкретное согласие поставщика,
En consecuencia, es importante, en relación con la labor de seguimiento y el desempeño de la licitación, que ese documento, que cuenta con el acuerdo expreso del proveedor,
Эти предварительные издержки предположительно включают расходы на подготовку тендера по проекту, наем сотрудников
Los gastos iniciales comprenden, según se afirma, la preparación de la oferta, la contratación de personal
использование процедур открытого тендера на доступ к частотам.
comunidades sin fines de lucro y un concurso abierto y público como procedimiento de acceso a las frecuencias.
проведенной на основании контракта, заключенного в ноябре 2004 года по результатам открытого международного тендера, было произведено бурение на общую глубину в 1466 метров в 14 различных точках,
que se inició con un contrato adjudicado en noviembre de 2004 en el marco de un procedimiento internacional de licitación pública, ya realizó en total unos 1.466 metros de perforaciones en 14 emplazamientos distintos
Вооруженные люди поднялись на борт тендера с оружием в руках, запретили его экипажу двигаться,
Los soldados subieron a bordo de la gabarra a punta de pistola
Военнослужащие с применением силы зашли на борт тендера и арестовали его команду.
Los militares subieron a bordo de la lancha por la fuerza y detuvieron a su tripulación,
Оно содержит положение о том, что сотрудники ФАО должны повторно использовать результаты тендера другой организации системы Организации Объединенных Наций при условии,
El manual incluía una disposición a los efectos de que el personal de la FAO reutilizase los resultados de la licitación de otra organización de las Naciones Unidas, siempre que la adjudicación se
был объявлен тендер и что ЕК планировала подписать контракт с победителем тендера в январе 2010 года.
que la Comisión Europea tenía previsto firmar un contrato con el ganador de la licitación en enero de 2010.
до того им были объявлены два других тендера на строительство на Западном берегу:
previamente había publicado otras dos para obras en la Ribera Occidental:
МООНДРК и Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обслуживания не согласовали его перед объявлением тендера.
de Administración y">Logística de Actividades sobre el Terreno no habían determinado el alcance de los servicios antes de expedirse las solicitudes de propuesta.
был объявлен тендер и что ЕК планировала подписать контракт с победителем тендера в январе 2010 года.
que la Comisión Europea tenía previsto firmar un contrato con el ganador de la licitación en enero de 2010.
путем совершения мошеннических действий в отношении официального победителя тендера, а именно частной фирмы" Табиат".
adquisición de los perros, mediante la comisión de un fraude contra el ganador oficial de la licitación, una empresa privada llamada Tabiat.
отчисления победителю тендера.
la asignación al licitador ganador.
Международный институт победителями тендера по программе европейского финансирования,
el Instituto Internacional como ganadores de una licitación relativa a una iniciativa financiada por Europa.
пункта 24 статьи 25 Правил проведения тендеров№ 5753- 1993 УЗРИ разрешается выделять государственные земли для строительства жилья без какого-либо тендера, в тех случаях когда земля выделяется в границах населенных пунктов проживания меньшинств лицам,
del Reglamento sobre derechos de licitación, de 5753-1993, se permite a la ATI asignar tierras del Estado para la construcción de viviendas sin licitación, cuando las tierras se asignan en localidades minoritarias y a personas que prestan o prestaron servicio en
Постановляет провести независимую оценку консультационной фирмы, отобранной в ходе открытого и транспарентного тендера, и просит, чтобы ККУ начал без задержки этот процесс,
Decide que el examen independiente se encargue a una empresa de consultoría elegida mediante una licitación abierta y transparente, y pide que el Comité de Coordinación de la Gestión inicie el proceso sin demora,
Постановляет провести независимый обзор силами консультационной фирмы, отобранной в ходе открытого и транспарентного тендера, и просит ККУ без задержки начать этот процесс,
Decide que el examen independiente se encargue a una empresa de consultoría elegida mediante una licitación abierta y transparente, y pide que el Comité de
отвечающих техническим и процедурным условиям тендера, потерпел неудачу процесс тендера, необходимый для выбора оператора по осуществлению уничтожению.
indicando que en noviembre de 2006 falló el proceso de licitación necesario para elegir a un operador que llevase a cabo la destrucción, debido a la falta de licitaciones que cumplieran los requisitos técnicos y procesales de la oferta.
по этим заявкам или объявить новый тендер уже после освобождения Кувейта для выбора наименее дорогостоящих приемлемых заявок с учетом изменившихся обстоятельств после объявления первоначального тендера.
las circunstancias se habían modificado desde el inicio del proceso de licitación.
Результатов: 71, Время: 0.0951

Тендера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский