Примеры использования Терминологию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
заодно и оговорить чуть-чуть терминологию которую я забыл включить в это видео.
Также необходимо крайне осторожно использовать надлежащую терминологию при обсуждении вопросов такого характера.
Точная формулировка отчетного обязательства, содержащегося в статье 7. 1 g, инкорпорирует разоруженческую терминологию.
Законопроект о равноправии мужчин и женщин уточняет терминологию и определения в отношении принципа равноправия,
Позднее, когда я освою разоруженческую терминологию на испанском языке,
Необходимо также использовать четкие определения и/ или терминологию в отношении секторов,
Кроме того, хотя Устав Нюрнбергского трибунала использовал новую терминологию применительно к" преступлению против человечности", фактически он не создал новых законов и не объявил незаконными действия,
Используя коммерческую терминологию, можно отметить,
Необходимо выработать новую терминологию для средств массовой информации путем анализа самой концепции их влияния, поскольку плюрализм
программами Организации Объединенных Наций согласовал терминологию и инструменты для повышения эффективности
Существует также необходимость согласовать<< общую терминологию>>, применимую к учреждениям Организации Объединенных Наций,
в пункт 166 была включена более детальная ссылка на другую терминологию.
только мы рассказываем эти истории, используя терминологию науки.
Оно предложило использовать терминологию проекта статей об ответственности государств и заменить выражение" составные части" выражением" автономные территориальные государственные образования" A/ 52/ 294,
практически единообразна", т. е. терминологию, использованную Международным Судом в делах о Континентальном шельфе Северного моря.
механизмы обеспечения качества, последовательную терминологию и усовершенствованное руководство для составителей документов.
Кроме того, Святейший Престол не может принять двусмысленную терминологию, касающуюся неквалифицированного контроля за сексуальным поведением
используют различную терминологию при описании одних и тех же средств защиты, а также используют различную терминологию при описании случаев их нарушения.
Кроме того, Святейший Престол не может принять двусмысленную терминологию, касающуюся неквалифицированного контроля за сексуальным поведением
Работая с представителями коммерческих финансовых учреждений, практические работники должны будут определить общий порядок учета и терминологию, которые могут облегчить финансовый анализ отдельных учреждений