LENGUAJE - перевод на Русском

язык
idioma
lengua
boca
речь
discurso
charla
cuestión
lenguaje
referencia
caso
alegato
se trata
es
hablando
формулировка
redacción
texto
formulación
expresión
fórmula
frase
lenguaje
tenor
el enunciado
terminología
терминология
terminología
lenguaje
términos
vocabulario
nomenclatura
формулировки
redacción
texto
formulación
expresión
fórmula
frase
lenguaje
tenor
el enunciado
terminología
выражения
expresión
expresar
términos
frase
palabras
manifestación
lenguaje
mirada
лексики
lenguaje
vocabulario
слова
palabras
expresión
frase
dijo
término
letra
языке
idioma
lengua
boca
языка
idioma
lengua
boca
языком
idioma
lengua
boca
формулировок
redacción
texto
formulación
expresión
fórmula
frase
lenguaje
tenor
el enunciado
terminología
формулировках
redacción
texto
formulación
expresión
fórmula
frase
lenguaje
tenor
el enunciado
terminología
речи
discurso
charla
cuestión
lenguaje
referencia
caso
alegato
se trata
es
hablando
терминологии
terminología
lenguaje
términos
vocabulario
nomenclatura
речью
discurso
charla
cuestión
lenguaje
referencia
caso
alegato
se trata
es
hablando
лексика
лексику
терминологию
terminología
lenguaje
términos
vocabulario
nomenclatura

Примеры использования Lenguaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay una razón para el lenguaje de esta simulación.
Есть причина для такой терминологии.
Lo llamaría una carta de amor, pero el lenguaje es demasiado sucio.
Я бы назвал это любовным письмом, но там есть такие мерзкие слова.
Sí, el lenguaje.
Este programa contiene una temática y un lenguaje que puede ser inquietante para algunos espectadores.
Содержание и лексика этой программы может вызвать негативную реакцию у некоторых зрителей.
Ése es el lenguaje de nuestra ley de traición, un lenguaje fuerte.
Это выражение равносильно обвинению в государственной измене. Очень сильное выражение.
Sólo tiene que cuidar su lenguaje frente a las damas.
Только не следит за своей речью в присутствии дам.
curso de verano de lenguaje jurídico.
летний курс по юридической терминологии.
Cierto, pero estaría más preocupado si el lenguaje fuera exactamente el mismo.
Да, но я бы больше обеспокоился если слова были теми же самыми.
Emily,¿de dónde procede ese lenguaje?
Эмили, откуда такие выражения?
Pero usó un lenguaje antropológico que sonó más científico.
Но она использовала антропологическую лексику, так что это звучало более научно.
¿Puede cuidar su lenguaje, señor?
Пожалуйста, следите за речью, сэр?
Perdón por el lenguaje.
Простите за выражение.
Contiene temas para adultos, lenguaje para mayores.
В ней есть темы, не предназначенные для детей, ненормативная лексика.
No necesitas repetir todo el lenguaje obsceno.
Не нужно повторять все непристойные слова.
Podemos escuchar tu"hermoso lenguaje" desde aquí.
Нам слышны твои красивые выражения.
Uso del lenguaje por los funcionarios del cuerpo de seguridad policial.
Использование выражений сотрудниками полиции безопасности;
Por esta razón, tienen muchos problemas con el lenguaje.
И поэтому у них возникают большие сложности с речью.
Disculpa por su lenguaje.
Простите ее за лексику.
Disculpa mi lenguaje, más bien su lenguaje.
Прости за выражение, это- ее выражение.
No sé porqué tienen que usar un lenguaje así.
Не понимаю, зачем использовать такие слова.
Результатов: 2247, Время: 0.1074

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский