ЯЗЫКЕ - перевод на Испанском

idioma
язык
языковой
lengua
язык
язычок
idiomas
язык
языковой
lenguas
язык
язычок

Примеры использования Языке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законы о гражданстве и языке применяются чиновниками иногда совершенно произвольно, с грубыми нарушениями этих законов.
A veces los burócratas aplican las leyes lingüísticas y de ciudadanía de una manera totalmente arbitraria que viola abiertamente dichas leyes.
Впрочем, общий тираж газет на русском языке составлял 31, 8% от общеукраинского тиража.
Además, en la tirada total de los periódicos en toda Ucrania, los de lengua rusa eran el 31,8%.
Это также выражено в языке Библии, в учении о том, что человек создан по образу божьему.
Esto también se expresa en el vocabulario bíblico cuando nos enseñan que fuimos creados en semenjanza a la imagen divina.
В школах с дополнительными занятиями на языке меньшинства и в двуязычных школах имеется возможность изучать элементы истории
En las escuelas con clases adicionales en la lengua de una minoría, así como en las escuelas bilingües, existe la posibilidad de enseñar elementos de la historia
Да, говорящие на языке, не имеющем будущего времени,
Sí, los hablantes de lenguajes sin futuro, incluso después de este nivel de control,
Закон НССР о государственном языке в Словацкой Республике№ 270/ 1995 Coll.;
Ley del CNRE Nº 270/1995 sobre el idioma estatal de la República Eslovaca;
требования раскрытия информации на" понятном языке", возможно, гораздо труднее осуществить, чем можно было бы ожидать.
el requisito de publicar la información en" inglés llano" puede resultar mucho más difícil de cumplir de lo que parece.
Различия в языке, культуре, традициях
En razón de las diferencias de idioma, cultura, costumbres
Я надеюсь, что вы найдете изменения в языке не тревожными, а интересными и любопытными,
Espero que aprendan a no ver los cambios de la lengua con preocupación, y sí,
Это как, когда что-то вертится на языке, и не можешь вспомнить,
Es como cuando tienes algo en la punta de la lengua, y no te sale,
Группа вещания на португальском языке Радио Организации Объединенных Наций содействовала освещению вопросов,
La Dependencia de Idioma Portugués de Radio ONU facilitó la cobertura informativa acerca de cuestiones de interés para las Naciones Unidas
Конвенция на мальтийском языке также распространялась на аудионосителях
Existe también en versión audio en maltés
На подготовку к обучению на языке преподавания в приоритетных районах обучения было выделено 3 800 учебных часов, или 150 млн. франков;
Se han dedicado 3.800 horas de clases, con un valor de 150 millones de francos, a la adaptación al idioma de enseñanza en las zonas de educación prioritarias.
Школьное образование на диалектах саамского меньшинства- языке инари и скольтском диалекте- еще больше подвергается опасности в силу факультативного характера такого образования.
La enseñanza escolar en las lenguas sami minoritarias-el sami inari y el sami skolt- se ve comprometida por el carácter optativo de su enseñanza.
говорит, что он представит исправленную формулировку пункта 9 на арабском языке в Секретариат.
dice que enviará a la Secretaría una corrección del párrafo 9 de la versión árabe.
для недопущения путаницы в документах на каждом рабочем языке необходимо использовать терминологию Пакта.
la terminología del Pacto debería emplearse en todas las lenguas de trabajo a fin de evitar confusiones.
Государству- участнику предлагается принять меры для обеспечения гарантий того, чтобы образование предоставлялось и на родном языке меньшинств.
Se ruega al Estado Parte que haga lo necesario para garantizar que la enseñanza se imparta también en la lengua materna de las minorías.
религии и/ или языке.
religiosa y/o lingüística.
Учащиеся школ с обучением на языках национальных меньшинств сдают в школе выпускные экзамены на языке этнических групп.
Los alumnos de las escuelas con enseñanza en las lenguas de las minorías nacionales presentan los exámenes finales en las lenguas de los grupos étnicos.
учащиеся обучаются на их родном языке.
la enseñanza se imparte en la lengua materna de los alumnos.
Результатов: 8635, Время: 0.1459

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский