ТЕЧЕНИЙ - перевод на Испанском

corrientes
поток
приток
течение
поступление
ток
движение
объем
русло
текущего
обычной

Примеры использования Течений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прогнозированию влияния течений, направленных к берегу, на прибрежные течения..
para pronosticar el impacto en las corrientes costeras de las corrientes que se dirigen hacia la costa.
приливов и отливов и течений, невозможно создать надежные навигационные карты.
las olas y las corrientes, es imposible producir cartas de navegación fiables.
Республики Узбекистан было возбуждено и расследовано 10 уголовных дел в отношении 20 членов религиозно- экстремистских групп и течений.
del país incoaron e investigaron diez causas penales contra 20 miembros de corrientes y grupos religiosos de corte extremista.
с помощью иных методов измерения течений.
otros métodos para la medición de las corrientes.
своевременности прогнозов об ураганах и предупреждения о сопутствующих им разрушительной силы ветров, течений и наводнений>>
rapidez en la previsión de huracanes y las alertas sobre los vientos, mareas e inundaciones destructivos que los acompañan".
внешних границ крупных систем течений.
los límites exteriores de los principales sistemas de corrientes.
такое явление не слишком распространено, поскольку для многих подводных гор характерен циркуляционный режим течений.
ese fenómeno está limitado por el régimen de circulación de las corrientes de muchos de estos montes submarinos.
Она также благодарит правительство Италии за участие в финансировании экспериментального проекта использования морских течений для производства энергии; этот проект должен способствовать распространению инновационных технологий по использованию энергии морских течений в Юго-Восточной Азии.
También agradece al Gobierno de Italia su apoyo financiero al proyecto piloto sobre la utilización de tecnología basada en las corrientes marinas para la generación de energía, que procuraba fomentar una tecnología innovadora aprovechando las corrientes marinas de Asia sudoriental.
представлявшими большинство политических течений Джибути.
que representan a la mayoría de las corrientes políticas de Djibouti.
изменение течений и ущерб от ураганов для прибрежных экосистем.
la modificación de las corrientes, y los daños causados por las tormentas a los ecosistemas costeros.
учтены в рамках модели прогнозирования течений.
integrarlos en el modelo de previsión de las corrientes.
сила течений и химический состав,
la fuerza de las corrientes y la composición química,
активизацию деятельности экстремистских и расистских течений.
al desarrollo de las actividades de corrientes extremistas y xenófobas.
также параметры скорости поверхностных течений могут оказаться полезными индикаторами плотности залегания конкреций.
las tasas de sedimentación y la composición, así como las velocidades de las corrientes superficiales, quizás sean útiles como indicadores de la abundancia de los nódulos.
Физическая оценка предусматривала получение температурно- соленостных профилей и замер течений, включая оценку сезонной изменчивости течений и региональное имитационное моделирование.
La evaluación de las condiciones físicas incluyó la calibración de perfiles de conductividad, temperatura y profundidad(CTD) y la medición de las corrientes, incluida una evaluación de la variación estacional de las corrientes y simulaciones regionales a partir de una modelización.
В Испании в сотрудничестве с Университетом Кадикса были проведены исследования морских течений, которые позволили уточнить математические модели, которые использовались для прогнозирования течений во время последних кампаний по проведению буровых работ, благодаря включению новых исходных данных и совершенствованию методов научных исследований.
Por parte de España, la SECEG ha realizado, en colaboración con la Universidad de Cádiz, estudios sobre las corrientes marinas, que han permitido perfeccionar los modelos de previsión de corrientes utilizados en las últimas campañas de perforación, incorporando nuevos datos básicos y mejorando el método de análisis utilizado.
более искушенные представители интернационалистских течений в руководстве( включая политиков
instituciones de gobierno mundial) existe porque las corrientes más avanzadas
приливов и течений.
mareas y corrientes, en 2009.
религиозных организациях" от 21 октября 2003 года запрещается деятельность религиозных организаций, течений, сект и других организаций, использующих религию в целях возбуждения вражды,
de organizaciones religiosas, de 21 de octubre de 2003, se prohíben las actividades de organizaciones, corrientes, sectas y otras asociaciones religiosas que utilicen la religión para incitar a la hostilidad,
проведения дополнительных геотехнических исследований брекчий и замера параметров морских течений в проливе;
Tarifa(España), la realización de ensayos geotécnicos complementarios sobre las brechas y mediciones de las corrientes marinas en el estrecho;
Результатов: 147, Время: 0.0894

Течений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский