Примеры использования Тиморскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поощрения регулярных контактов на оперативном и тактическом уровнях между тиморскими и индонезийскими пограничными службами
В ходе своего визита миссия провела широкие обсуждения с тиморскими лидерами, неправительственными организациями
женщины имеют одинаковые права; кроме того, многим иностранцам, вступившим в брак с тиморскими женщинами, в том числе индонезийцам, также предоставляются равные права.
более широкий обмен информацией с полицией МООНПВТ и тиморскими органами безопасности с целью повышения эффективности;
развития культуры демократического управления и содействия политическому диалогу между тиморскими заинтересованными сторонами в их усилиях по налаживанию процесса национального примирения и обеспечению социальной сплоченности;
например Банковско- платежный орган, в котором все руководящие должности заполнены тиморскими гражданами.
Президент Рамуш- Орта 6 октября провел в Дили церемонию передачи полномочий покидающего свой пост командующего Тиморскими вооруженными силами( ФАЛИНТИЛ- Силы обороны Тимора- Лешти( Ф- ФДТЛ)) Таура Матана Руака,
МООНПВТ продолжали уделять первостепенное внимание вопросам, поднимаемым тиморскими женщинами, и отражать идеи,
Силами по поддержанию мира и тиморскими представителями на национальном и местном уровнях.
налаживания политического диалога между тиморскими заинтересованными сторонами.
налаживания политического диалога между тиморскими заинтересованными сторонами.
Некоторые инициативы в этой области включают консультации со сьерра- леонскими беженцами в Гвинее в 1999 году, тиморскими беженцами в Индонезии в 2000 году
информацию о ее широких консультациях с тиморскими властями и другими соответствующими заинтересованными сторонами.
в результате которых было объявлено осадное положение, а правительство создало Объединенное командование тиморскими национальными силами обороны в составе Ф- ФДТЛ и НПТЛ в целях урегулирования кризиса.
управления в отношениях между этими органами безопасности и в отношениях с другими тиморскими пограничными органами.
соответствующим учреждениям в целях укрепления стабильности и содействия политическому диалогу между тиморскими заинтересованными сторонами в их усилиях по налаживанию процесса национального примирения
государственными должностными лицами и другими соответствующими тиморскими сторонами вопроса о сокращении и прекращении работы ИМООНТ
Я поручил моему Специальному представителю совместно с тиморскими лидерами изучить дополнительные меры по содействию выработке всеобъемлющих подходов к решению этих неотложных проблем,
лидеров политических партий и командующих тиморскими вооруженными силами и национальной полиции.
Разработанный совместно с тиморскими властями план,