ТОКСИЧНЫМИ - перевод на Испанском

tóxicos
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен
toxic
токсичных
tóxicas
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен
tóxico
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен
tóxica
токсичный
ядовитый
токсический
токсичностью
отравлен
высокотоксичен

Примеры использования Токсичными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
употребления алкоголя и наркотиков, контакта с токсичными веществами, инфекций и т.
el contacto con sustancias tóxicas, las infecciones,etc.;
юридических лиц в области запрещения химического оружия и обращения с токсичными химикатами и их прекурсорами,
prohibición de las armas químicas y la manipulación de las sustancias químicas tóxicas y precursores que podrían utilizarse
тяжелыми металлами и опасными токсичными химическими веществами.
sustancias químicas tóxicas peligrosas.
1 м3( 100 литров) или более, в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
en los que todas las superficies que entren en contacto directo con productos químicos tóxicos estén hechas de materiales resistentes a la corrosión.
05 м3( 50 литров) или более, в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
en los que todas las superficies que entren en contacto directo con productos químicos tóxicos estén hechas de materiales resistentes a la corrosión.
января 2005 года после вступления в силу предусмотренного законом<< О контроле над токсичными веществами>> правила о значительном новом применении( US EPA,
seguida de el Reglamento sobre nuevos usos de importancia de la Ley de control de sustancias tóxicas( EPA de los EE.UU., 2006), en el que se exige la notificación de cualquier reanudación de la producción
1 м3( 100 литров) или более, в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
en los que todas las superficies que entren en contacto directo con productos químicos tóxicos estén hechas de materiales resistentes a la corrosión.
технологии";" опасные вещества" определены как вещества, которые являются токсичными, канцерогенными, мутагенными,
las" sustancias peligrosas" se definen como" aquellas sustancias que sean tóxicas, carcinogénicas, mutagénicas,
1 м3( 100 литров) или более, в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
en los que todas las superficies que entren en contacto directo con productos químicos tóxicos estén hechas de materiales resistentes a la corrosión.
зачастую являются огнеопасными или токсичными, а для многих видов применения вообще отсутствуют,
solían ser inflamables o tóxicas y para muchos usos no estaban siquiera disponibles,
пресной водой, токсичными химическими веществами
los productos químicos tóxicos y los desechos peligrosos,
связанных со злоупотреблением наркотиками, токсичными веществами или алкоголем,
uso indebido de estupefacientes, sustancias tóxicas o alcohol, o con perturbaciones mentales
ряд продуктов распада заменителей являются токсичными, но вызываемые ими в обычных условиях риски необходимо рассматривать в рамках технической оценки их применения в будущем.
una serie de subproductos de los sustitutos son tóxicos, pero es necesario considerar los riesgos que plantean en condiciones normales en las evaluaciones técnicas de su uso futuro.
нежелательной торговли пестицидами и соответствующими токсичными химическими веществами, поскольку предусматривает принятие имеющих юридическую силу обязательств в отношении осуществления процедуры предварительного обоснованного согласия.
el comercio ilegal o no deseado de pesticidas y de sustancias tóxicas afines mediante la creación de obligaciones jurídicamente vinculantes para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo.
лицензированию в соответствии с Законом о запрещении химического оружия и контроле за токсичными химическими веществами и прекурсорами;
prohibición de las armas químicas y de control de productos químicos tóxicos y sus precursores;
наркотическими или токсичными веществами, суд может наложить ограничения на его гражданскую дееспособность независимо от пола,
sustancias narcóticas o tóxicas, el tribunal puede imponer limitaciones a su capacidad civil independientemente del sexo,
обращению с токсичными химикатами и отходами, образующимися в процессе уничтожения химического оружия.
la eliminación de las armas químicas, el manejo de los productos químicos tóxicos y los residuos que se crean durante la eliminación de las armas químicas.
которые определяют меру уголовной ответственности граждан за деятельность, связанную с контрабандой токсичными химикатами и их прекурсорами,
que determinan la responsabilidad penal de los ciudadanos por las actividades relacionadas con el contrabando con productos químicos tóxicos y sus precursores, la exportación ilícita,
находятся остатки боеприпасов и что, кроме того, эта зона загрязнена токсичными отходами, представляющими реальную опасность для здоровья
esta zona está contaminada además por desechos tóxicos que presentan riesgos reales para la salud
Закон о запрещении химического оружия и контроле за токсичными химикатами и их прекурсорами( принят в 2000 году с поправками,
Ley sobre la prohibición de las armas químicas y el control de los productos químicos tóxicos y sus precursores(aprobada en 2000, enmendada en 2002) contiene disposiciones para la prohibición del desarrollo,
Результатов: 313, Время: 0.041

Токсичными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский