ТОРГОВЦАХ - перевод на Испанском

traficantes
торговец
дилер
наркодилер
наркоторговец
торговал
наркоделец
барыга
диллер
контрабандист
торговле
comerciantes
торговец
купец
дилер
коммерсант
бизнесмен
продавец
предприниматель
трейдер
торгует
торгаш
vendedores
продавец
торговец
поставщик
дилер
покупатель
коммивояжер
торгует
tratantes
лечащий
торговца

Примеры использования Торговцах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отношении вопроса№ 7(<< Любая информация о торговцах оружием, известных как Имад Кабир
En cuanto a la cuestión No. 7," Toda información sobre comerciantes de armas conocidos por los nombres de Imad Kabircomerciantes de armas en concreto, la investigación no encontró datos en las bases de datos del Ministerio del Interior y de los Servicios de Seguridad sobre la posible presencia de dichas personas en el territorio de la República de Bulgaria.">
Торговец думает, что парень кого-то ограбил.- Восемь цыплят?
El vendedor cree que el chico esta envolvido con los atracadores?
Гони за торговцем оружием!
¡Sigue al vendedor de armas!
Торговцем нитридом галлия на черном рынке?
¿Un vendedor de Gallium Nitride en el mercado negro?
Торговцы сахаром, наверно.
Probablemente mercaderes de azúcar.
Торговца обувью?
¿El vendedor de zapatos?
Когда Алак описывал торговца оружием, ты отреагировала.
Cuando Alak estaba describiendo al vendedor de armas, tuviste una reacción.
Торговцы, рудокопы лудильщики,
Mercaderes, mineros hojalateros,
Торговец доставил ее госпоже Гатри на следующий же день.
Un vendedor se lo trajo a la Srta. Guthrie el día siguiente.
Этим торговцем был ты?
¿Y ese vendedor serías tú?
Я не политик и не торговец, но и не ребенок десяти лет!
No soy político ni vendedor, ni tampoco un niño de diez años!
Ты любишь торговца солью Егу?
¿Te gusta el vendedor de sal Yeo Gu?
Тот торговец вином пытался меня отравить из-за вашего сообщения.
Ese vendedor de vinos intentó envenenarme por culpa de tu información.
Колониальные торговцы привозили в них птиц на продажу.
Los mercaderes de la colonia llevaban a sus pájaros al mercado en eso.
Торговец Библией заманивает в сарай философствующую одноногую девушку.
Un vendedor de biblias atrae a un filósofo con una sola pierna a un granero.
Абсурдно утверждать, что только торговцы оружием получают прибыли от войны.
Es absurdo pretender que sólo los mercaderes de armas se lucran de la guerra.
Удре планирует встречу с торговцем оружием из Германии по имени Прайс.
Udre ha estado planeando algo con Price, un vendedor de armas alemán.
Были убиты торговец автомашинами Рональд Дифэо,
Murieron Ronald Defeo, vendedor de autos, su esposa
Торговцы Хаосом-.
Las mercaderes del caos.
Торговцы прибывают даже сейчас.
Los mercaderes están llegando.
Результатов: 46, Время: 0.2977

Торговцах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский