ТОРМОЗОМ - перевод на Испанском

freno
тормоз
тормозной
препятствием
колодки
торможение
сдерживать
сдерживание
остановить
удила
obstáculo
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
frenos
тормоз
тормозной
препятствием
колодки
торможение
сдерживать
сдерживание
остановить
удила

Примеры использования Тормозом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будет эффективно содействовать укреплению режима нераспространения и послужит действенным тормозом качественному совершенствованию ядерных арсеналов.
contribuirá eficazmente a fortalecer el régimen de no proliferación y constituirá un obstáculo efectivo contra el mejoramiento cualitativo de los arsenales nucleares.
по-прежнему высокий уровень неграмотности среди женщин являются тем тормозом, который не позволяет набрать необходимые темпы в деятельности по осуществлению прав женщин.
aún elevada, de analfabetismo entre las mujeres constituyen frenos que aminoran el ritmo de consecución de objetivos en el ámbito de la promoción de los derechos de la mujer.
Бремя задолженности привело к обнищанию наших народов. Оно стало тормозом на пути плодотворного развития
El peso de la deuda se convierte en un factor de pauperización de nuestros pueblos, que frena el desarrollo productivo
Все эти расхождения стали серьезным тормозом для усилий в области контроля над вооружениями
Todas estas opiniones divergentes han frenado considerablemente las actividades de control de los armamentos
которая является колоссальным тормозом для экономического роста,
que actúa como un gran freno al crecimiento económico
беспороговый запрет на любые ядерные взрывы, безусловно, послужит эффективным тормозом качественного совершенствования ядерных зарядов,
sin umbrales de todas las explosiones nucleares servirá sin duda alguna como freno eficaz de la mejora cualitativa de las cargas nucleares
изменчивость климата уже становится серьезным тормозом для развития.
la variabilidad climática ya constituía un importante obstáculo para el desarrollo.
мультипликационного эффекта в широком контексте африканских стран, однако ее невыполнение станет еще одним тормозом для роста и развития Африки.
pero si no se ponía en práctica lo único que haría sería poner un freno más al crecimiento y el desarrollo del continente africano.
является серьезным тормозом усилий по согласованию общего подхода к этому вопросу.
opone un grave obstáculo a los esfuerzos por convenir en un arreglo general del asunto.
является серьезным тормозом для международного сотрудничества,
pone un serio freno a la cooperación internacional que ofrece
даже конструктивным тормозом чрезмерного официального вмешательства, но только если гонка ко дну дерегулирования не
puede ser un freno aceptable e incluso constructivo al exceso de intervención oficial,
Например, Европейский суд по правам человека определил, что сумма депозита препятствует осуществлению права доступа к суду лишь в том случае, если она настолько несоразмерна, что служит реальным тормозом, препятствующим доступу к суду.
El Tribunal Europeo de Derechos Humanos, por ejemplo, ha considerado que el importe del depósito sólo obstaculiza el derecho de acceso a un tribunal en la medida en que ese importe es tan desproporcionado que constituye un auténtico freno que impide el acceso del interesado al tribunal.
законности и тормозом опасности дезинтеграции государственных структур,
poniendo un freno al peligro de desintegración de las estructuras de los Estados
своих прав заинтересованными лицами, такое положение является не только тормозом к их осуществлению, но и настоящим препятствием на пути построения правового государства и демократии.
esta situación no constituye solamente un freno al disfrute de aquellos, sino igualmente una verdadera traba a la construcción del estado de derecho y la instauración de la democracia.
стали серьезным тормозом экономического развития Азербайджана.
Estos elementos constituyeron serios obstáculos para el desarrollo económico.
снаряженных запрещенным боевым средством, их потребовалось бы оснастить хвостовой частью с парашютным тормозом и детонатором, а это предметы импорта со всеми документами о их поставках, использовании и остающемся балансе.
cargada con armamento prohibido, habría sido necesario ensamblarlas con la cola que contuvíera el paracaídas de freno y el detonador, artículos importados que son objeto de documentos enteros relativos a su importación, su utilización y el balance restante.
нестабильность развивающихся рынков- в том числе нечеткие усилия Китая в восстановлении экономического равновесия- может стать тормозом для роста мировой экономики в последующие годы.
la fragilidad de los mercados emergentes-incluidos los esfuerzos inciertos por parte de China para alcanzar un reequilibrio económico- podría convertirse en un freno para el crecimiento global en los años subsiguientes.
продолжали облегчать долговое бремя этих стран таким образом, чтобы выплата долгов не становилась тормозом для развития, поощряли прямые иностранные инвестиции на цели развития,
seguir aliviando la carga de la deuda a fin de que el pago de la misma no constituya un obstáculo al desarrollo, favorecer los efectos benéficos de las inversiones
и являются тормозом на пути повышения конкурентоспособности,
y constituyen frenos a la competitividad,
очень высокий уровень долга в 90% от ВВП является долгосрочным вековым тормозом экономического роста, действующим не менее двух десятилетий.
de deuda muy altos(del 90% del PIB) son un prolongado lastre de largo plazo al crecimiento económico, que a menudo llega a durar dos décadas o más.
Результатов: 80, Время: 0.2893

Тормозом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский