ТРАНЗИТНЫМИ - перевод на Испанском

tránsito
транзит
движение
проезд
проход
транзитных
пути
перевозки

Примеры использования Транзитными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, контейнеры с транзитными коммерческими грузами, следующие в страны Центральной Азии, разгружаются для досмотра в морских портах страны транзита и затем вновь загружаются,
Por ejemplo, los contenedores en tránsito que transportan productos comerciales con rumbo a Asia central son descargados para ser inspeccionados en los puertos de mar del país de tránsito
без стратегического сотрудничества между странами- производителями наркотиков, транзитными странами и странами- потребителями невозможно вести эффективную борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
sin una cooperación estratégica entre los países de origen, tránsito y consumo de drogas, no puede haber lucha eficaz contra el tráfico de drogas.
Эти ценности были сданы на хранение" транзитными пассажирами", прибывшими в Саудовскую Аравию через кувейтскую границу.
depositados por" pasajeros en tránsito" que pasaban de Kuwait a la Arabia Saudita.
большое число которых, считаясь транзитными, не имеют права получить удостоверение личности,
los dominicanos de ascendencia haitiana, muchos de los cuales se consideran en tránsito, por lo que no tienen derecho a recibir documentos de identidad
проблем в деле эффективного осуществления торговых операций, особенно проблем, связанных с транзитными перевозками; проведение работы по вопросам транзитных перевозок в государствах Центральной Азии, не имеющих выхода к морю, и в соседних с ними развивающихся странах транзита.
comerciar en forma eficiente; preparar trabajos sobre la situación del transporte en tránsito en los países sin litoral del Asia central y los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos.
Бельгия и Португалия, по-видимому, стали важными транзитными пунктами, так
Al parecer, Bélgica y Portugal se han convertido en puntos de tránsito importantes, pues las incautaciones,
В итальянском законодательстве допускается контроль за соответствующими транзитными и трансграничными перевозками, осуществляемыми в пределах
La legislación italiana permite el control de los tránsitos y transbordos correspondientes que se producen en el territorio italiano,
также непомерными транзитными издержками и рисками, серьезно затрудняет прилагаемые развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, усилия по обеспечению их общего социально-экономического развития.
el costo prohibitivo y los riesgos del transporte en tránsito, impone graves limitaciones a los esfuerzos de desarrollo socioeconómico general de los países en desarrollo sin litoral.
аэропорты служат транзитными пунктами, сейчас находится под наибольшей угрозой,
aeropuertos sirven como vías de tránsito, es en la actualidad el más amenazado,
непомерно высокими транзитными издержками и рисками, серьезно ограничивает усилия стран, не имеющих выхода к морю, в области социально-экономического развития.
los costos prohibitivos y los riesgos del tránsito, constituían obstáculos importantes que entorpecían los esfuerzos de desarrollo socioeconómico de los países sin litoral.
Было также признано, что предполагаемые результаты по каждой приоритетной области можно дополнительно усилить на основе реальных партнерских отношений между не имеющими выхода к морю и транзитными развивающимися странами и их партнерами по развитию на двустороннем,
Se reconoció que los resultados previstos en cada esfera prioritaria podrían mejorarse aún más mediante auténticas asociaciones de colaboración entre los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y sus asociados para el desarrollo en los planos bilateral,
ратифицированные не имеющими выхода к морю и транзитными развивающимися странами, являются основными средствами обеспечения согласования, упрощения и стандартизации правил и документации.
bilaterales ratificados por los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, son los principales medios de armonización, simplificación y unificación de normas y documentación.
изменение структуры расходов, связанных с транзитными перевозками по суше.
la estructura de los costos del transporte en tránsito por tierra.
глобализации мировой экономики страны, не имеющие прямого доступа к морю, страдают от высоких расходов, связанных с транзитными перевозками.
los países que carecían de acceso directo al mar experimentaban los efectos negativos de los elevados costos de transporte en tránsito.
осуществляемых совместно с программой АСОТД, разработка программных средств для контроля за транзитными перевозками.
países en transición sin litoral, inclusive, en colaboración con el SIDUNEA, la elaboración de programas informáticos para el control del transporte en tránsito.
ивуарийское правительство и ОООНКИ уделили особое внимание контролю за транзитными грузами, обеспечив максимальное использование возможностей рентгеновской установки для сканирования контейнеров, находящейся в порту Абиджана.
la ONUCI apliquen procedimientos especiales de control específicos a las mercancías en tránsito, aumentando al máximo la utilización del escáner de contenedores de rayos X en el puerto de Abidján.
легких вооружений, включая меры по контролю за транзитными грузами и товарами, следующими через зоны свободной торговли.
se deben fiscalizar también las mercaderías en tránsito y las que circulan por las zonas francas.
изолированностью от мировых рынков и запретительными транзитными издержками.
el aislamiento de los mercados mundiales, así como los costos prohibitivos del tránsito.
геополитикой и транзитными маршрутами из Ближнего Востока в Азию.
su control del petróleo, la geopolítica y las rutas de tránsito de Oriente Medio a Asia.
не имеющими выхода к морю, транзитными развивающимися странами и их партнерами по развитию.
los países en desarrollo de tránsito y sus asociados para el desarrollo.
Результатов: 205, Время: 0.0343

Транзитными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский