ТУРБУЛЕНТНОСТЬ - перевод на Испанском

turbulencia
турбулентность
потрясения
нестабильности
волнений
беспорядков
неурядицы
сумятица
турбуленция
turbulencias
турбулентность
потрясения
нестабильности
волнений
беспорядков
неурядицы
сумятица
турбуленция

Примеры использования Турбулентность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ожидается небольшая турбулентность. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах до тех пор,
esperamos una leve turbulencia por favor, permanezcan sentados hasta
затем создают турбулентность и начинают собирать песок,
luego crean turbulencias y empiezan a acumular arena,
И тем не менее, турбулентность можно повстречать повсюду,
Y sin embargo, la turbulencia es ubicua,
Финансовая турбулентность в еврозоне и замедление в других странах- развивающихся рынках,
Las turbulencias financieras de la eurozona y la desaceleración de otras economías emergentes
Кроме того, с точки зрения более широкой перспективы, экономическая и социальная турбулентность в южной периферии Европы будет представлять геополитический риск.
Además, visto desde una perspectiva más amplia, la turbulencia social y económica en la periferia del sur de Europa representará un riesgo geopolítico.
потом началась турбулентность и тряска, и я подумала:« Надеюсь, она умеет управлять».
hasta que empezaron las turbulencias y los baches, y yo pensaba:"Espero que ella sepa pilotar".
риск дефолта в еврозоне, нынешнюю турбулентность на финансовых рынках по всему миру.
el riesgo de incumplimiento crediticio en la eurozona, o la turbulencia actual en los mercados financieros de todo el mundo.
То ли это была турбулентность, то ли угрызения совести,
Eran o las turbulencias o el remordimiento por el bocadillo
Подобного рода модели могут содействовать толкованию таких различных явлений, как турбулентность атмосферы, динамика народонаселения и сверхпроводимость.
Esos modelos pueden servir para interpretar fenómenos tan variados como la turbulencia atmosférica, la dinámica de la población humana y la superconductividad.
И потом, Тоби нравится турбулентность, он говорит, это похоже на аттракционы.
Además, a Toby le gustan unas cuantas turbulencias, dice que es como subirse a la atracción de una feria.
вы испытаете некотурую… Избыточную турбулентность, но ничего такого, что шатл не перенесет.
experimentará… excesivas turbulencias, pero que el transbordador no pueda manejar.
Среди них очень актуальными являются цены на нефть, цены на продовольствие, глобальная экономическая турбулентность и бедствия, связанные с водой.
Los precios del combustible y de los alimentos, las turbulencias económicas mundiales y los desastres relacionados con el agua ocupan un lugar importante en la lista.
которая создает неустойчивости, переходящие в турбулентность.
lo que crea inestabilidades que se convierten en turbulencias.
поэтому мы можем испытать некоторую… незначительную турбулентность и затем взрыв.
la secuencia de entrada, y puede haber… turbulencias menores y luego una explosión.
Нельзя позволить, чтобы нынешняя турбулентность в некоторых развивающихся странах пустила под откос весь достигнутый ранее прогресс.
No debemos permitir que la agitación actual en algunas economías emergentes eche por la borda el progreso que se hizo en el pasado.
Так вот, вот тут я подумал турбулентность может быть снижена,
Ahora, por aquí, estaba pensando la turbulencia puede ser reducida
Общее же у них- способность видеть сквозь атмосферную турбулентность, мешающую астрономам получить ясное изображение 99 процентов неба.
Lo que el Hubble y el Webb tienen en común es su capacidad para ver más allá de la turbulencia atmosférica que evita que los astrónomos obtengan imágenes perfectas en el 99% del cielo.
Он попал в турбулентность, выскользнул из саней,
Dio con alguna turbulencia, resbaló de su trineo,
Недовольство населения и политическая турбулентность сохраняются, поэтому будущим канцлерам будет очень трудно устоять на капитанском мостике.
El continuo clima de malestar popular y agitación política puede arrastrar muy fácilmente a los futuros cancilleres.
И пусть понять турбулентность математически нелегко, мы можем описать ее при помощи изобразительного искусства.
Tan difícil como es de entender la turbulencia matemáticamente, podemos usar el arte para representar su aspecto.
Результатов: 159, Время: 0.0293

Турбулентность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский