ТУРНИРЫ - перевод на Испанском

torneos
турнир
чемпионат
состязание
соревнования
torneo
турнир
чемпионат
состязание
соревнования
campeonatos
чемпионат
турнир
чемпионство
первенстве
соревнованиях
чемпионский титул

Примеры использования Турниры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сколько ты зарабатываешь за все турниры… около$ 2, 000 в год?
¿Cuánto dinero ganaste con todos los torneos?¿Alrededor de $2,000 anuales?
образовательные программы и детские турниры также названы в честь убийц- террористов
programas educativos y concursos infantiles también llevan el nombre de asesinos terroristas
многие спортивные клубы были закрыты и многие спортивные турниры, индивидуальные и коллективные, были отменены.
se han cerrado muchos clubes y numerosas giras deportivas individuales y colectivas han sido canceladas.
различные мировые чемпионаты и турниры представляют собой прекрасную возможность для признания того факта, что в организации спортивных мероприятий участвуют добровольцы.
hay varios campeonatos y torneos mundiales que ofrecen una excelente oportunidad para dar a conocer la importancia de los voluntarios en los acontecimientos deportivos.
Но не все знают, что в то время, как он выигрывал турниры, он получил ученую степень в Джоржии, и в Гарварде. И по юриспруденции в институте Эмори в Джорджии.
Pero lo que no se sabe es que al mismo tiempo que ganaba los campeonatos se estaba graduando en ingeniería en Georgia en Literatura Inglesa en Harvard y en Derecho en la universidad de Emory aquí en Georgia todos con mención de honor.
мероприятия и турниры, резко уменьшилось число мужчин, считающих допустимым насилие в отношении половых партнерш.
campañas y torneos, se redujo considerablemente el porcentaje de hombres que consideraba que la violencia en la pareja era aceptable.
которые получили путевку на Кубка мира через квалификационные турниры, ConIFA пригласила команду,
los equipos que ganaron cupos al torneo a través del proceso de calificación,
мероприятия и турниры, резко уменьшилось число мужчин, считающих допустимым насилие в отношении полового партнера.
campañas y torneos, el porcentaje de hombres que consideraba que la violencia en la pareja era aceptable se redujo considerablemente.
культуры Беларуси, турниры по различным видам спорта.
excursiones con visitas a monumentos históricos y culturales de Belarús y torneos de diversos deportes.
спортивной ассоциации нужны большие турниры, поэтому я проведу последний год, бесплатно играя за колледж.
la asociación de atletismo necesita su gran torneo, por lo que me tengo que pasar mi último buen año jugando a pelota en la universidad para nada.
дебатные турниры, пресс-конференции, круглые столы,
concursos, torneos de debate, conferencias de prensa,
республиканские олимпиады и турниры по граждановедению и правовым знаниям среди школьников
y olimpíadas y torneos nacionales sobre conocimientos cívicos
дети каждый день играют на этом корте и даже организуюют турниры, как, например, вот этот. И иногда полицейские тоже присоединяются.
lo usan todos los días e incluso se organizan torneos como este que se muestra aquí, y de vez en cuando un oficial se une.
Руководители поддержали включение групп тихоокеанских островов в расширенные турниры Союза команд регби<<
Los dirigentes apoyaron que se incluyera a equipos de las islas del Pacífico en torneos ampliados de la unión de rugby SANZAR,
гольфа и беговые дорожки, в лагере проводились обязательные для всех военнослужащих игры и турниры, включая конкурс подразделений на лучший палисадник перед казармами.
una pista de atletismo en el campamento, sino que se organizaron juegos y torneos obligatorios, incluido un concurso para ver qué unidad hacía el mejor jardín frente a su barracón.
Но пока ты выигрывал турниры по дзюдо с мамочкой и папочкой, Я изучал информационные системы в дерьмовой норе далеко от Мельбурна, как безумный строчил код
Pero mientras estabas ganando trofeos de judo con tus padres yo estaba estudiando sistemas de información en Melbourne obsesionado por códigos en un pequeño apartamento en París
другие игорные заведения по всему миру были закрыты, а турниры по покеру, которые обычно транслируются в прямом эфире, были также либо перенесены, либо отменены.
otros lugares de juego en todo el mundo cerraron y los torneos de póquer en línea se postergaron o cancelaron.
Турниру конец.
Se acaba el torneo.
С ее турниром по дебатам.
Con su torneo de debate.
И турниром по гольфу, так?
Y el torneo de golf,¿no?
Результатов: 93, Время: 0.0599

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский