ТУШИ - перевод на Испанском

apaga
потушить
погасить
выключение
выключить
отключить
вырубить
тушения
задуть
заглушить
отключение
cuerpos
тело
труп
организм
корпус
свод
rímel
тушь
туши
carne
мясо
плоть
говядина
стейк
мясной
карн
тело
tinta
чернила
краска
струйный
тонеры
чернильные
туши
cadáveres
тело
труп
мертвым
мертвеца
покойника
тушу

Примеры использования Туши на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мой жених любит хард рок, и пригласил эти" Туши…".
Mi novio quiere la banda metálica, Carcass.
Но ты не чувствуешь боли♪♪ Туши пожар, но ты не погасишь пламя♪.
Pero no sientes el dolor apaga el fuego no puedes apagar la llama.
Странно, для девушки, которая обычно не красится, у нее слишком много туши.
Extraño, para una chica que normalmente no usa rímel, ciertamente está usando mucho.
Я не могу разделывать туши, поэтому мясник мне нужнее, чем я тебе.
Yo no puedo cortar así la carne. Necesito más a mi carnicero que tú a mí.
Он доказал, что оно было простым, не используя ничего, кроме пера, туши, бумаги и своего ума.
Él demostró que era primo con nada más que una pluma, tinta, papel y su mente.
Вы видите фотографии детей с мухами на лицах, туши мертвых животных
Ven fotos de niños con moscas en sus caras, cadáveres de animales muertos
газетной бумаги, туши и столов.
papel, tinta y escritorios.
Ну… есть все, что можно было найти- туши животных и гнилые фрукты и… бросать людей.
Comer cualquier cosa que pudiéramos encontrar… cadáveres de animales frutas podridas… y… dejando a las personas atrás.
Тираннозавриды использовали зубы для отрывания мяса от туши, а не отрезали, как ножом.
Los dientes de los tiranosáuridos fueron usados como discos de fijación para tirar de la carne de un cuerpo, en vez de funcionar como cuchillos que efectúan un corte.
Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник?
Apaga esa luz. Devon,¿por qué lo trajiste a mi despedida de soltero? Oh,?
Когда собственность представляет собой диких животных в естественной среде обитания или туши диких животных;
Cuando se trate de animales salvajes que viven en su hábitat natural o de los cuerpos de animales salvajes;
гниющей рыбной туши из местного завода по переработке рыбы.
toneladas de pescado muerto, apestoso, podrido de la fábrica local.
Эти туши перевозятся из Беледуэйне в Могадишо через Джоухар,
Las reses se transportan desde Beletweyne a Mogadishu vía Jowhar,
мы убивали и вытаскивали туши из океана, мы скорее всего изменили темп
al matar y retirar sus cuerpos de los océanos probablemente hemos alterado la tasa
Также известно, что китовые туши перемещают около 190 000 тонн углерода, из атмосферы в глубины океанов, что эквивалентно тому, что производят 80 000 машин за год,
Es bien sabido que los cuerpos de las ballenas también transportan equivalente a lo que producen cerca de 190 000 toneladas de carbono,
Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров.
El cadáver atraerá a los tiburones blancos de millas alrededor.
Мне тяжело таскать свое старую тушу из одной страны в другую.
Siento algo como una carga que arrastra mi viejo cuerpo de país en país.
Хочешь увидеть тушу?
¿Quieres ver un cadáver?
Я просто хочу, чтобы доставить тушу после наступления темноты,
Sólo quiero entregar el cuerpo al anochecer
Собачья туша в переулке поутру.
Perro muerto en el callejón esta mañana.
Результатов: 51, Время: 0.0856

Туши на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский