CADÁVER - перевод на Русском

тело
cuerpo
cadáver
труп
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
мертвым
muerto
muerte
a los muertos
difunto
cadáver
muertas
мертвеца
muerto
un hombre muerto
cadáver
muerte
un muerto
покойника
muerto
cadáver
difunto
los muertos
тушу
cadáver
apaguen
cuerpo
тела
cuerpo
cadáver
трупа
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
трупом
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
телом
cuerpo
cadáver
теле
cuerpo
cadáver
трупе
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
туша

Примеры использования Cadáver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al bosque para ver un cadáver.
В лес, посмотреть на мертвеца.
El cadáver atraerá a los tiburones blancos de millas alrededor.
Туша привлекает всех белых акул с расстояния нескольких километров.
Muchos se convirtieron en huérfanos ese día Y eso es un cadáver que están sacando.
Многие стали сиротами в этот день, а вот выносят мертвого.
Me gusta la parte donde él se queda dormido sobre el cadáver.
Мне нравится та часть, где он засыпает на трупе.
Y que me digas qué hizo con el cadáver de David.
И расскажи мне, что он сделал с телом Дэвида.
Encontramos un trozo del exoesqueleto de un escorpión… en el cadáver de una víctima de asesinato.
Мы нашли частичку экзоскелета скорпиона на теле жертвы убийства.
Y, B: estás tocando un cadáver.
И 2 ты сейчас трогаешь мертвеца.
Nunca había visto un cadáver antes.
Я никогда до этого не видел мертвецов.
Ese teléfono que estaba en el cadáver al lado de Jerome.
Этот телефон был на трупе рядом с Джеромом.
Las palabras"buitre" y"cadáver" vienen a mi mente.
В голове возникают слова" стервятник" и" туша".
Una conversación que estoy deseando tener… sobre tu cadáver en descomposición.
Которую я жаждую провести… Это над твоим гниющим телом.
¿Dónde está el cadáver?
Sí, veras, eso no incluye no informar sobre un cadáver.
Да, но он не включает несообщение о трупе.
Ressler, traiga su cadáver a mi laboratorio.
Ресслер, доставьте ваших мертвецов в мою лабораторию.
Eso ya no es un oso. Es un cadáver de oso.
Это уже не медведь. Это туша медведя.
Luces como un cadáver.
Ты выглядишь, будто мертвая.
Tienes un cadáver que te espera.
Там тебя покойник ждет.
No había forma de que pudiera saber sobre el cadáver en el lago.
Он никак не мог знать о трупе в озере.
Ningún cadáver para papi esta noche.
Не надо папе сегодня мертвецов.
Tú sí que eres un cadáver.
Ты точно мертвец.
Результатов: 2850, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский