МЕРТВЕЦОВ - перевод на Испанском

muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
cadáveres
тело
труп
мертвым
мертвеца
покойника
тушу
gente muerta
умирают люди
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
dead
мертвая
мертвецов
дэд
cadáver
тело
труп
мертвым
мертвеца
покойника
тушу

Примеры использования Мертвецов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Город мертвецов… живых мертвецов.
La ciudad de la muerte… la muerte en vida.
Знаете же, что я вижу мертвецов.
Ya sabéis que veo gente muerta.
И пусть мертвые хоронят своих мертвецов, м-р Финч.
Deje que esta vez los muertos entierren a los muertos, Sr. Finch.
никогда раньше не видела мертвецов?
no hubiera visto antes un cadáver?
Какой же разумный человек убоится мертвецов?
¿Un hombre racional teme a la muerte?
Я не могу слышать мертвецов, Энни.
No puedo oír a la gente muerta, Annnie.
Я вижу мертвецов.
Puedo ver a gente muerta.
И земля извергнет мертвецов.
Y la Tierra dará nacimiento, a su muerte.".
Знаешь, транслирует мертвецов по всему городу.
Ya sabes, transmitiendo lo muerto a toda la ciudad.
Столько крови, столько мертвецов.
Tanta sangre, tantas muertes.
Порабощает мертвецов, чтобы те сеяли ужас.
Esclaviza a los muertos… los usa para crear terror.
Моя армия мертвецов изменит мир к лучшему.
Mi ejército de muertos cambiará… el mundo para mejor.
Что-нибудь, способное воскрешать мертвецов и превращать их в передатчики.
Algo que tenga el poder de levantar a los muertos y convertirlos en transmisores.
Один из мертвецов в ломбарде, Марко Кордова.
Uno de los hombres muertos en la casa de empeño.
Рассвет мертвецов, Карнавал… день рождения Анжелы Ленсбери.
Amanecer de los muertos, Carnivale… El cumpleaños de Angela Lansbury.
Грабил мертвецов?
¿Le robabas a los muertos?
Город мертвецов!
La ciudad de la muerte.
Лес мертвецов».
El bosque de los muertos.
Я ем мертвецов на завтрак.
Me como a los muertos para desayunar.
И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть.
Y por cada uno de ellos, los hombres muertos, más de los que podrían contar.
Результатов: 263, Время: 0.231

Мертвецов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский