MRTVOLY - перевод на Русском

трупы
tělo
mrtvola
mrtvý
mrtvej
mrtvolo
corse
spočítaný
soustíčko
тела
těla
tělesné
mrtvoly
tělesa
tělech
мертвецов
mrtvých
mrtvoly
mrtvejch
dead
nemrtvých
мертвых
mrtvých
smrti
mrtvejch
záhrobí
mrtvoly
покойников
mrtvé
mrtvoly
mrtvého muže
мертвяка
трупа
tělo
mrtvola
mrtvý
mrtvej
mrtvolo
corse
spočítaný
soustíčko
трупов
tělo
mrtvola
mrtvý
mrtvej
mrtvolo
corse
spočítaný
soustíčko
труп
tělo
mrtvola
mrtvý
mrtvej
mrtvolo
corse
spočítaný
soustíčko
мертвецы
mrtví
mrtvoly
мертвецами

Примеры использования Mrtvoly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se mi u silnice válely mrtvoly… Škodí to obchodu.
на дороге валялись трупы… это вредит бизнесу.
Jayi, ty mrtvoly jsou v těch domech, mrtvoly Marla Stanfielda.
Джей, тела в домах- тела Марло Стэнфилда.
Asi jste se od mrtvoly nakazil virusem který naše skenery nepostřehnou.
Возможно, от трупа вы подхватили что-то вроде нового вируса который наши сканеры не могут обнаружить.
vynesou nás ven jako dvě mrtvoly.
они вынесут отсюда парочку трупов.
Vídám mrtvoly.
Я вижу мертвецов.
můj poslední projekt, Zpívající mrtvoly.
мой последний проект- поющие трупы.
Ještě nikdy jsem se nedotknul mrtvoly.
Я никогда раньше не трогал мертвых.
Víte, můžete získat mrtvoly, když pracujete na univerzitě.
Понимаешь? Ты ведь можешь получить труп, раз работаешь в университете".
Mám čtyři mrtvoly… a nevím k čertu co je spojuje.
У меня четыре трупа и не малейшей зацепки о том, как они связаны.
Jediný způsob, jak se dostat z Toto zařízení je v pytle na mrtvoly.
Выбраться из здания ты можешь только в пакете для трупов.
Vypadáte jak živé mrtvoly.
Видели бы вы себя. Диван живых мертвецов.
bomby a mrtvoly.
снаряды и мертвых.
nechal mě štouchat klackem do mrtvoly.
Д- Давал мне тыкать в трупы палкой.
Řekla jsi mrtvoly mimozemšťanů?
Ты сказала" труп пришельца"?
Mrtvoly se neproměňují.
Мертвецы не перекидываются.
Jo, jsem v pořádku, ale ostatní chlap bude potřebovat pytle na mrtvoly.
Да, я в порядке, но другому парню нужен мешок для трупа.
nebo pytli na mrtvoly.
или в мешке для трупов.
A nebudu ani věřit na oživlé mrtvoly.
И еще я не верю в живых мертвецов.
Napočítal jsem osm spících a tři mrtvoly.
Я насчитал восьмерых спящих- и трех мертвых.
Myslíš, že se chystal vzít naše mrtvoly na policii?
Ты думаешь, что этот коп собирался доставить наши трупы в полицию?
Результатов: 480, Время: 0.1072

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский