ТЫ ВСТРЕЧАЕШЬСЯ С - перевод на Испанском

estás saliendo con
sales con
выходи с
встречайся с
погуляй с
salgas con
встречаться с
выходите с
сойдет это с
пойти с
estás viendo a
te reúnes con
has quedado con
has estado saliendo con
has estado viendo a
vas a salir con
ты собираешься встречаться с
сойдет это с
ты будешь встречаться с
ты пойдешь с
ты идешь с
на свидание с
conociste a
познакомиться с
встретиться с
встречи с
встретить
знакомства с
знакомиться с
увидеть
познакомить с
пообщаться с
общаться с

Примеры использования Ты встречаешься с на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, что ты не встречаешься с Элейн.
Sé que no sales con Elaine.
Пожалуйста не говори мне что ты встречаешься с американцем.
Por favor, dime que no estás saliendo con un americano.
Я рад, что ты встречаешься с другими.
Me alegra que salgas con gente.
Мы знаем, что ты встречаешься с той девушкой из морга.
Sabemos que has estado viendo a la chica de la morgue.
Ты встречаешься с кем-нибудь еще?
¿Estás viendo a alguien más?
Что ж, я слышал ты встречаешься с моей приятельницей Лорен сегодня вечером.
He oído que vas a salir con mi colega Lauren esta noche.
Ты же встречаешься с Дэйви, так ведь?
Has estado saliendo con Davey,¿no es verdad?
Мы знаем, что ты встречаешься с нашей сестрой.
Sabemos que sales con nuestra hermana.
Ты встречаешься с девушкой, да?
Has quedado con una chica,¿no?
Но мысль о том, что ты встречаешься с кем-то еще?
Pero la idea de que…¿salgas con otro?
И где ты встречаешься с этим парнем?
¿Dónde conociste a este tío?
Ты встречаешься с Энди?
¿Has estado viendo a Andy?
Ты встречаешься с кем-то?
¿Estás viendo a alguien?
Если ты встречаешься с нашим Марти, тебе придется понизить планку.
Si vas a salir con Marty, tienes que dejar las cosas como son.
Я знаю, что ты встречаешься с Тедди Конрадом, но.
Y sé que has estado saliendo con Teddy Conrad, pero.
Он знает, что ты встречаешься с Шелдоном?
¿No sabe que sales con Sheldon?
Значит ты встречаешься с Дэвидом Падди?
¿Vas a salir con David Puddy?
Мэнди, я знаю, что ты встречаешься с Липом.
Mandy, sé que estás viendo a Lip.
Видишь ли, я чувствую, что ты встречаешься с Синди из-за меня.
La cosa es, que siento que conociste a Cindy por mí.
Ну, Твиттер говорит, что ты встречаешься с Мерседес Джонс.
La"Tweetesfera" dice que sales con Mercedes Jones.
Результатов: 319, Время: 0.0824

Ты встречаешься с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский