ТЮЛЕНЕЙ - перевод на Испанском

focas
тюлень
фоче
фоча
морской котик
фока
нерпа
фочи
foca
тюлень
фоче
фоча
морской котик
фока
нерпа
фочи

Примеры использования Тюленей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не менее важным кажется то, что более серьезная проблема для гренландских тюленей- это таяние льдов из-за глобального потепления.
Pero por muy preocupante que sea esto, creo que el problema más grande para las focas de Groenlandia es la pérdida de hielo marino por causa del calentamiento global.
привели анализ соотношения ввода/ вывода БДЭ у трех находившихся в неволе молодых особей серых тюленей.
llevaron a cabo un estudio de equilibrio de entrada-salida de BDE en tres ejemplares juveniles de focas grises en cautiverio.
В настоящее время не имеется никаких сведений о промысловой добыче тюленей в Антарктике.
Actualmente, hasta donde se sabe, no se realizan actividades de explotación comercial de focas en la Antártida.
Хотя данные по гексабромциклододекану у белых медведей и тюленей в отдаленных районах отсутствуют, отмечалось, что для арктических млекопитающих возможны последствия,
Si bien no había datos sobre el hexabromociclododecano en relación con los osos polares y las focas en zonas remotas, se señaló que
Отлов антарктического криля для поставок корма на рыбные фермы мира не должен обрекать на голод пингвинов, тюленей, китов и других видов животных, чье выживание зависит от этих крошечных,
No se debe pescar el krill antártico para alimentar las granjas piscícolas del mundo, mientras se mata de hambre a los pingüinos, las focas, las ballenas y otras especies cuya supervivencia depende de esos seres diminutos,
Впоследствии острова часто посещались охотниками на тюленей и китобоями, но до экспедиции Уильяма Брюса в 1903, который перезимовал на острове Лори( Laurie),
Las islas continuaron siendo visitadas por cazadores de focas y de ballenas, pero no se realizó ningún relevamiento detallado hasta la expedición del Scotia,
Заметное увеличение содержание ПБДЭ в тканях было отмечено также в пробах подкожного сала, взятых у обыкновенных тюленей в заливе Сан-Франциско в период с 1989 по 1998 годы( She et al. 2002).
También resultó evidente un marcado incremento en los niveles tisulares de PBDE en las muestras de grasa hipodérmica recogidas en focas del puerto de la Bahía de San Francisco, en el período de 1989 a 1998(She y otros 2002).
Конвенция о сохранении тюленей Антарктики обеспечивает защиту ряда видов тюленей, ограничивая их промысел оптимальным устойчивым объемом, с тем чтобы сохранить баланс в рамках экологической системы Антарктики206.
El Convenio para la conservación de las focas antárticas, de 1972, protege a varias especies de focas y limita su captura a la cantidad óptima sostenible de aprovechamiento a fin de mantener el equilibrio dentro del sistema ecológico de la Antártida206.
Поскольку криль составляет костяк трофической цепи, уменьшение запасов криля может иметь своим следствием нехватку питания для антарктических китов, тюленей, рыб и пингвинов в Южном океане52.
Por cuanto el krill se halla en el centro de la red alimenticia, las ballenas antárticas, las focas, los peces y los pingüinos podrían estar amenazados por la escasez de alimentos en el océano meridional como consecuencia de esa reducción de las existencias de krill.
приведшем к переселению проживающих там охотников на тюленей.
del consecuente reasentamiento de cazadores de focas es incompleta.
они могли заблокировать их доступ к внешним фьордам, которые нужны были норвежцам для охоты на тюленей в решающее время года.
que podrían haber bloqueado su acceso a los fiordos exteriores de los que dependían los escandinavos para cazar focas en una época crítica del año.
кальмаров, тюленей и пингвинов.
calamares, focas y pingüinos.
Глава делегации Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии представил доклад в своем качестве представителя правительства- депозитария Конвенции о сохранении тюленей Антарктики( КСТА).
El jefe de la delegación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en su calidad de representante del Gobierno depositario del Convenio para la conservación de las focas antárticas, presentó un informe al respecto.
Возможно, вы слышали, что таяние сезонных льдов приводит к потере среды обитания для животных, зависящих от полярных льдов, таких как тюленей, моржей и белых медведей.
A lo mejor habrán escuchado que una disminución en esta capa está causando una pérdida de hábitat para animales que dependen de este hielo como las focas de las banquisas, las morsas o los osos polares.
Было продемонстрировано, что жир и мясо тюленей и китов могут обеспечивать более чем 90% поступлений хлорорганических пестицидов
Se ha demostrado que la grasa de la foca y de la ballena aportan más del 90% de la fuente de plaguicidas a base de cloro orgánico
Было продемонстрировано, что жир и мясо тюленей и китов могут обеспечивать более чем 90% поступлений хлорорганических пестицидов
Se ha demostrado que la grasa y la carne de foca y de ballena contribuyen hasta más del 90% de su fuente de plaguicidas órganoclorados
Конвенции о сохранении тюленей Антарктики( см. Окончательный доклад двадцать третьего Консультативного совещания по Договору об Антарктике,
del Convenio para la conservación de las focas antárticas(véase el Informe Final de la 23ª Reunión Consultiva del Tratado Antártico,
Исследование показало, что уровень тиреоидных гормонов в крови серых тюленей на первом году жизни непосредственно и в значительной степени
El estudio indicó que los niveles de hormonas tiroideas en la sangre de las focas grises durante el primer año de vida estaban significativa
Цель программы АПИС заключается в содействии изучению различных популяций тюленей зоны пакового льда Антарктики,
El objetivo del programa APIS es promover los estudios de las poblaciones de focas de los bancos de hielo flotante de la Antártida
Первые рисунки были обнаружены осенью 1972 года в районе Jiepmaluokta( на саамском языке название означает« залив тюленей»), около 4 километров от центра города Альта.
Las primeras pinturas fueron descubiertas en el otoño de 1972 en el ámbito de Jiepmaluokta(en idioma sami"bahía de focas"), alrededor de 4 kilómetros del centro de la ciudad de Alta.
Результатов: 138, Время: 0.1448

Тюленей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский